La limitation des intrants chimiques de synthèse s’accompagne d’un besoin de main d’œuvre supplémentaire et participe à un équilibre économique satisfaisant des exploitations.
化学合品的使用限制伴随著人力需求的增加,并需对于同时满足经济发展之平衡有所贡献。
La limitation des intrants chimiques de synthèse s’accompagne d’un besoin de main d’œuvre supplémentaire et participe à un équilibre économique satisfaisant des exploitations.
化学合品的使用限制伴随著人力需求的增加,并需对于同时满足经济发展之平衡有所贡献。
On aurait tort de présumer que les communautés vivant dans les évents pouvaient se réinstaller dans des sites fortement perturbés tant qu'il y avait des émissions hydrothermales pour appuyer la chimiosynthèse microbienne.
根据假设,只要有热液排放物支持微物的化学合
,喷口
物群落就会显示出它们
平衡受严
拢乱的
境中有
新繁殖的能力。
Une récente étude de la valeur biogéographique des systèmes chimiotrophes a révélé que les cheminées sont semblables à des oasis des grands fonds, qui sustentent la vie et favorisent la richesse des espèces.
最近对化学合的
物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养
命,扩展物种丰富性。
Il est possible à présent de synthétiser chimiquement le gène visé, de l'exprimer et de le purifier en le retirant d'une cellule hôte, aussi n'est-il plus nécessaire que l'organisme lui-même reste présent, ce qui pourrait réduire à terme les précautions de sûreté et de sécurité à prendre pour effectuer des travaux.
现可以化学合
出有关的基因并使用宿主细胞进行表达和纯化,而无需使用
物体本身,从而可降低相关工作所需要的安全保障级别。
Les écosystèmes des cheminées hydrothermales fonctionnaient sur la base d'un processus connu sous le nom de chimiosynthèse - par opposition à la photosynthèse qui caractérisait la plupart des autres formes vivantes - par le biais de laquelle le sulfure d'hydrogène était transformé en énergie par des microbes, fondement premier de la chaîne alimentaire de l'écosystème.
热液孔是依据一种称为化学合
的过程发挥作用(与光合作用相反,光合作用是大部分其他
命形式的特征),氢硫化物气体是通过化学合
内微
物转化为能源,这又构
的食物链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。