Récemment, les scientifiques cubains ont mis au point un vaccin contre l'hæmophilus influenzæ.
由于生物技术和
工业取

展,这10种疫苗中有7种在古巴生产。
Récemment, les scientifiques cubains ont mis au point un vaccin contre l'hæmophilus influenzæ.
由于生物技术和
工业取

展,这10种疫苗中有7种在古巴生产。
Des laboratoires clandestins en Californie et au Mexique approvisionnent principalement les États-Unis.
加利福尼亚和墨西哥
秘密
厂是向美国提供
物
主要来源。
Bien entendu, il existe aussi des combinaisons des deux types de codes.
化学或
业中
守则就属于这个类别。
Elle a également pris contact avec plusieurs laboratoires pharmaceutiques qui fabriquent ce type de médicaments.
基金会还与各个造
抗逆转录病毒
品

公司取
联系。
Aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an.
据估算,美国
用林丹
使用量大约为133千克或293磅。
Les entreprises, qui comprennent désormais l'impératif éthique qui doit présider à leur action.
我向那些现在认识到必
以道义需要来指导其工作

公司致敬。
Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.
我们只是希望我国

工业比他说
还先
。
Cela témoigne de l'importance du processus de mise en place de mesures de confiance.
令人遗憾
希法
厂事件,就是这种建立信任
程
重要性
证明,该
厂被错误地指称为生产化学武器。
A déclaré: Jiang Yong ligne de production pharmaceutique de médicaments sont tous les médicaments importés!
泳江
厂生产
系列
品全属
口
品!
On a créé et mis en exploitation de nouvelles usines pharmaceutiques qui fabriquent les médicaments nécessaires.
新建了一些生产保健急需
品

企业。
Nous pensons que ce bombardement a été une erreur flagrante commise par le précédent gouvernement américain.
我们认为,对这个
厂
轰炸是美国前政府公然犯下
错误。
Le transfert des technologies et le renforcement des capacités dans le secteur pharmaceutique sont d'une importance critique.

部门中
技术转让和能力建设也是至关重要
。
Toutefois, l'amélioration de l'accès aux médicaments tient la première place dans la mission sociale des sociétés pharmaceutiques.
然而,增
物获取机会在
公司
社会使命中占有中心地位。
Le groupe Morton Grove Pharmaceuticals est le seul fournisseur de produits pharmaceutiques à base de lindane aux Etats-Unis.
Morton Grove
品公司是美国林丹
产品
唯一供货商。
Les industries pharmaceutiques, de biotechnologie, véhicules à moteur et de composants de véhicules se sont aussi beaucoup développées.
印度

、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足
发展。
Ils sont habilités à prélever ou demander des échantillons de médicaments ou des substances utilisées pour les fabriquer.
丹麦
品署可以取走或要求
到
品或用于

物质
样品。
Ceci passe notamment par une coopération renforcée et systématisée entre les institutions de l'ONU et les laboratoires pharmaceutiques.
除其他以外,这将需要加强联合国各机构与各
公司之间
系统合作。
Les laboratoires pharmaceutiques ont arrêté leurs recherches sur le vaccin antipaludique, au motif qu'il ne serait pas rentable.

公司
实验室停止了它们对抗疟疾疫苗
研究,理由是没有利润。
Les accords passés entre le Brésil et les sociétés pharmaceutiques dans ce domaine constituent un modèle à suivre.
巴西在这个方面同
公司达成
协议值
效仿。
La concurrence des fabricants de médicaments génériques maintient la pression sur les entreprises pharmaceutiques pour qu'elles réduisent leurs prix.
非专利
物
造厂商
竞争也
一步加重了对
公司降低价格
压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。