Djibouti a entrepris une analyse coûts-avantages de l'utilisation d'énergie géothermique.
吉布提
地热
利用进行了成本效益分
。
成功和失败
原因

力Djibouti a entrepris une analyse coûts-avantages de l'utilisation d'énergie géothermique.
吉布提
地热
利用进行了成本效益分
。
Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.
我们期望今后
报

有更多
详细内容和分
。
Cette analyse a été effectuée à partir des renseignements présentés dans les rapports des États.
分
根据
是各国在报
内所提出
资料。
Leur tâche consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他们
主要任务是深入分
所有90天报
。
Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op. cit., p. 183 et 184.
《环境法》
分
,见Brighton and Askman, 同
,第183-184页。
Pour une analyse de cette dernière, voir Edward Brans, op. cit., p. 332 à 334.
此所作
分
,见Edward Brans,
著,第332至第334页。
Mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le cadre analytique.
但是,在改进分
框架方面仍有大量工作要做。
Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.
他不赞同在进行适当分

此种分类作任何改动。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报
中
一个章节分
这一问题并拟定有关建议。
L'analyse de l'évolution de la consommation de tabac révèle des différences selon le sexe.
烟草消费走势分
确定,在烟草消费方面存在着性别逆向趋势。
L'analyse des comptes en vue de recouvrer les sommes dues se poursuit.
分
应收账户和采取矫正行动
工作一直在做。
Quatrièmement, les impératifs et les incidences des objectifs du Millénaire ont été analysés.
第四,分
了千年发展目标
必要因素和所涉问题。
Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.
这项一般性建议将阐述委员会
第12条各项主要要素
分
。
L'analyse descriptive de l'étude n'a fait apparaître aucune différence significative entre les deux sexes.
研究结果
定性分
并没有显示两性之间有明显差别。
L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.
这一大批数据
分
仍在进行之中。
Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.
第三章分
了
公营部门而言
效
概念。
La CNUCED devrait mener des travaux d'analyse et de renforcement des capacités dans ce domaine.
贸发会议应该就环境商品和服务展开分
和
力建设工作。
Lorsque des données n'étaient pas disponibles, le secrétariat a fondé l'analyse sur les dernières données communiquées.
为分
起见,如果没有数据,秘书处移用了最近报
数据。
En analysant les problèmes, nous nous sommes jusqu'à présent exclusivement préoccupés des questions alimentaires.
在分
问题所在时,过去我们仅看粮食问题。
Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».
作者是根据“所提要求”
这类挫折加以分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。