C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社
党人竟然出
这个半圆形议政大厅——上院的议长。
该协
主席。C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社
党人竟然出
这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Le secrétaire fait office de fonctionnaire en chef de l'organisation pour le compte du Comité.
秘书代表委员
出
本组织的执行首长。
La présence de femmes aux postes d'élus augmente progressivement mais un peu plus lentement.
出

职务的妇女人数也逐年提高,但增长数度较慢。
Les conseils d'administration des organisations agricoles comptent un grand nombre de femmes.
妇女出
农业组织董事
董事职位的人数很多。
Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.
最后,沙帕奇先
拒绝出
,谢赫·加齐担
总统。
Les candidats devraient remplir les conditions requises pour être nommés juges dans leur pays d'origine.
候
人应符合原籍国出
法官的资格要求。
Sa nomination donne l'occasion de relancer le processus politique.
他出
总理提供了振兴政治进程的
。
Le 14 janvier, Alfonso Portillo, candidat du Front républicain guatémaltèque, a accédé à la présidence.
1
14日,危地马拉共和国阵线的候
人阿方索·波蒂略出
总统。
Elle a décidé également de nommer à ces fonctions M. Fantu Cheru.
委员
决定
命范围·切鲁先
(美利坚合众国)出
该职。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总检察长职务由司法部长出
。
Le Président élu du Comité de statistique fera office de président du bureau.
统计委员
当
主席将出
主席团主席。
Chaque partie peut se faire représenter ou assister par des personnes choisies par elle.
每一方当事人可以由其
定的人员出
代表或给予协助。
Il croit comprendre que la Commission souhaite l'élire à ce poste.
他认为委员
希望
举他出
此职。
Mme Simms demande combien de femmes compte le corps des ambassadeurs de l'Ouzbékistan.
Simms女士询问有多少妇女代表乌兹别克斯坦出
大使。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下宣誓出
总理。
Les experts des trois organisations internationales compétentes siègent en qualité de spécialistes des questions à traiter.
三个有关国际组织的成员应根据问题的需要出
成员。
Les experts des trois organisations internationales compétentes siègent en qualité de spécialistes des questions à traiter.
三个有关国际组织的成员应根据问题的需要出
成员。
Il a démissionné de son siège à l'Assemblée du Kosovo afin d'assumer cette fonction.
他辞去了科索沃议
议席以便出
该职位。
Ce n'est pas à dessein que je suis parvenu aux fonctions de Président.
就是到此时,我都没有刻意要出
总统。
D'autres, à leur retour au pays, ont occupé des postes encore plus élevés.
其他人回国后在其国家中出
了更高的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。