Quel est votre revenu horaire net ?
什麽是您
净每小时
收入是多少?
Quel est votre revenu horaire net ?
什麽是您
净每小时
收入是多少?
Il importait d'étudier les bénéfices nets des politiques discrétionnaires.
需要审查酌情灵活政策
净益处。
Les terres agricoles sont actuellement une source nette de dioxyde de carbone atmosphérique.
目前,农业土壤是大气二氧化碳
净来源。
Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Israël représentent deux tiers du déficit commercial total.
巴

从以色列
净进口占其全部贸易赤字
三分之二。
Comme l'a admis M. Kofi Annan lui-même, il subsiste d'importants arsenaux nucléaires.
科菲·安南自己认识到,现在依然存在着大量核武库;核武器国家
净数目有增无减,而且继续有出现新核武器国家
严重危险。
L'UNICEF demeurera engagé auprès des comités nationaux afin qu'ils augmentent au maximum leur contribution nette.
儿童基金会将继续
展国家委员会方面
工作,以争取委员会对儿童基金会提交最大数量
净缴款。
L'augmentation nette de 1,7 million de dollars était de moitié inférieure à celle de l'exercice précédent.
美元
净增加额为上一个两年期
一半。
Dans le second cas, une nouvelle source s'ajoute aux ressources disponibles pour le développement.
第二种可能是,新
收入来源成为发展
源
净增长因素。
La liste indique la "valeur comptable nette" de chacun de ces actifs.
清单标明了每项

“净帐面价值”。
Ces deux pays sont maintenant des importateurs nets d'opiacés.
这两个国家如今都是阿片剂
净进口国。
L'exclusion C) renvoie uniquement aux conventions de compensation globale financières.
不适用情况(C)只提到了与金融合同有关
净结算协议。
La résultante de tous ces facteurs sera probablement négative.
预计上述情况相互折抵后
净影响颇为不利。
Prévisions de dépenses au titre de la Commission de la fonction publique internationale (budget total)
增长146 600美元是预算总额减少但被略微增加
联合国分担百分比额抵消有余
净结果。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些
源,秘鲁却一向是碳氢化合物
净进口国,碳氢化合物占国内能源消耗
60%。
Au niveau primaire, le taux net d'inscription était de 93,7 %, avec un taux de succès de 94,7 %.
小学一级
净入学率为93.7%,毕业率为94.7%。
En revanche, leur impact net sur la promotion du commerce n'est pas toujours positif.
但另一方面,它们对创造贸易
净影响并非总是正面
。
Cependant, le volume net des échanges et l'offre mondiale de mercure devraient se trouver réduits.
然而,汞
净贸易和全球供给量会有所减少。
Les migrations nettes vers l'Ukraine et le Kazakhstan ont diminué.
乌克兰和哈萨克

净迁入人口已经下降。
Pour les pays de destination, le solde économique net des migrations internationales est généralement positif.
对接收国来说,国际移徙在经济上
净影响总体上是积极
。
En somme, l'incidence économique nette des migrations internationales est généralement positive pour les pays d'accueil.
总之,国际移徙对接受国经济
净影响总体是积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。