Les paysans sont les plus touchés.
这种状况是业
动
蒙受的危害更深。
Les paysans sont les plus touchés.
这种状况是业
动
蒙受的危害更深。
Mais cela n'a rien changé au fait que celle-ci n'ont guère accès aux crédits prévus par ce programme.
但这并没有改变妇业
动
很少获得该方案提供的
村贷款这一事实。
Cependant, on compte encore 37 millions d'Indonésiens pauvres, surtout dans les campagnes et parmi les travailleurs agricoles.
但仍有3 700万余人生活在贫困之中,主要集中在村地区和
业
动
中间。
Dans certaines circonstances, il faudrait faciliter l'accès à la terre, en particulier aux journaliers qui n'en ont pas.
而且在某些情况下,获得土地应当是方便的,特别是对于没有土地的业
动
来说。
Si une travailleuse agricole souhaite obtenir un crédit, son mari doit en présenter la demande et signer les papiers.
如果一名业
动
请求贷款,则必须由她的丈夫提出申请和签署文件。
La travailleuse agricole elle-même tend à se considérer comme ménagère plutôt que comme quelqu'un qui exerce une activité agricole.
就连场上的妇
动
也往往把自己界定为家庭主妇,而不是参与
业活动的
动
。
Les salariés agricoles reçoivent généralement des salaires extrêmement bas et doivent souvent passer d'un emploi informel précaire à un autre19.
业
动
工资极低,
必须从一个不确定、非正式的工作移徙到另一个。
La nouvelle Loi relative à l'assurance sociale a ouvert aux travailleurs agricoles l'accès au programme intégré de prestations du régime obligatoire.
新保险法使业
动
得以享受义务体制规定下的综合计划的福利。
L'une des causes de cette situation tient au fait que les femmes des zones rurales ne sont pas reconnues comme travailleuses agricoles.
造成这种状况的一个因素是没有将村妇
当作
业
动
看待。
La plupart de ces personnes travaillent la terre en qualité de métayers ou salariés agricoles, sans titre de propriété ni statut d'occupation s'en approchant.
这些人大部分是佃或
业
动
,对自己耕作的土地未拥有所有权或像所有人那样的保有权。
Selon le BIT, si l'on exclut l'agriculture, % de l'ensemble des travailleurs de la région travaillent dans le secteur informel, dont l'importance semble aller croissant.
根据国际工组织的数据, 本区域所有非
业
动
中有65%从事非正规部门的工作, 而且非正规就业的重要性似乎正在上升。
Le Comité s'inquiète de constater qu'une partie importante de la société reste dépourvue de protection sociale, en particulier les travailleurs indépendants et les travailleurs agricoles.
委员会关切地注意到社会中很大一部分人,尤其是自营职业的动
和
业工人未被纳入社会保障制度的覆盖范围。
Le Comité note avec préoccupation qu'une partie importante de la société reste dépourvue de protection sociale, en particulier les travailleurs indépendants et personnes qui travaillent dans l'agriculture.
委员会关切地注意到社会中很大一部分人,尤其是自营职业的动
和
业工人未被纳入社会保障制度的覆盖范围。
Ce projet de loi place les travailleuses et travailleurs de ce secteur sur un pied d'égalité avec ceux et celles de l'industrie, du commerce et de l'agriculture etc.
该草案规定,家仆工作与工业、商业和
业等行业
动
的地位相同。
Les syndicats de travailleurs agricoles saisonniers sont également habilités à soumettre un projet de convention collective aux employeurs et à procéder à des négociations collectives avant le début des travaux saisonniers.
同时,要求季节性临时业
动
的工会组织在开始临时
动之前,与雇佣
建立集体协议的方案,并集体地做出协商。
Ainsi, les pauvres de zones rurales n'ont d'autres ressources ou possibilités de revenu que d'offrir leur main-d'œuvre, laquelle diminue chaque jour en raison de la dégradation de leur niveau de vie.
因此,留给业
动
的唯一收入来源就是他们自身的
动力——一种随着时间的推移而衰减的资源,从而导致其生活水准的逐渐退化。
À l'issue de la réunion binationale sur les travailleurs agricoles migrants saisonniers mexicains et guatémaltèques, il a été élaboré un document d'identification du travailleur agricole saisonnier guatémaltèque qui a été proposé au Ministère.
在危地马拉、墨西哥关于两国临时业移民
动
问题会晤之后,制发了由
动部提议的危地马拉临时
业移民
动
身份证。
La FAO a ajouté les intrants agricoles (machines agricoles, engrais et pesticides) et les travailleurs agricoles à la liste afin de tenir compte de l'apparition de nouveaux domaines statistiques et de l'élargissement des domaines existants.
扩大了该清单的范围,将包括业机械、肥料和杀虫剂在内的
业投入和
业
动
及工人也包括在内,以反映新兴和扩大的
业统计数据。
Les troisième et quatrième rapports périodiques combinés indiquent qu'un salaire minimum a été fixé pour les travailleurs des deux sexes du secteur agricole et non agricole et qu'il n'est pas établi de distinction selon le sexe.
第三次和第四次定期报告指出,对于从事业和非
业的
动
来说,最低工资不因性别因素而区别对待。
La mise en application de cette priorité exigera également des actions tendant à faire connaître l'existence du PRONAF-Femme et l'obligation de faire établir la déclaration de qualification au nom des deux détenteurs du titre de propriété (travailleurs et travailleuses agricoles).
落实这一重点事项还要求采取行动,宣传国家加强家庭业方案的妇
部分,以及以土地所有人双方(男
业
动
)的名义发表贷款资格声明的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。