Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去内
将是联合王国代表所宣读
内
。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去内
将是联合王国代表所宣读
内
。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出一切内,我们就应该体现出一切内
。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今天授权内
。
La liste suivante est loin d'être exhaustive.
以下清单内
不详尽。
Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.
交给我内
未加引号。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内
是证据评估。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质内
获得核准。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中重要内
。
C'est un rapport très dur à entendre.
报告内
听了令人于心不忍。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
议
政治内
由委
定。
La prévention est un élément essentiel de ces efforts.
预防是这些工作中重要内
。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于上述内,现将本报告提交
议。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后协议内是明
。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案文字内
尚待工作组审议。
Ces initiatives constituent l'un des principaux éléments de la stratégie de mobilisation sociale du Gouvernement.
它们构成政府社动
战略
关键内
。
Il explicite les éléments du droit des femmes à un logement convenable.
它明列出妇女适足住房权
内
。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内如下。
Nous ne devrions pas faire référence à quelque chose qui n'a pas déjà été mentionné.
我们不应该提及尚未提到过内
。
Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.
他们也包括不含有军事内行动。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质内
获得核准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。