La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势恶化。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克关切缅甸局势恶化。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题意大利深感关切。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这依然是人关切
问题。
Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.
咨询委员会对这一情况表关切。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市非正规部门。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国人道主义局势也
人关切。
Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.
“但仍存在一些人关切
因素。
La situation qui règne au Moyen-Orient nous préoccupe beaucoup.
我们对中东正发生一切感到
关切。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带人道主义局势恶化
人关切。
Pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent principalement deux grands types de préoccupations.
不丹对气候变化问题有两个主要关切。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作组在审议时将考虑这些关切问题。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我们仍然非常关切伊朗核影响。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带人道主义局势继续
人
关切。
Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.
我们继续深为关切黎巴嫩境内持续政治危机。
L'Union européenne est vivement préoccupée par les incidents graves de Gaza.
欧洲联盟关切在加沙发生
事件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡率感到关切。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇女中普遍贫穷现象感到关切。
La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.
法国表极为关切这些众多囚犯和失踪人员
命运。
La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.
麻委会对阿富汗非法种植罂粟情况增多表
关切。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力可能性依然
人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。