Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省府共同出
目前正在完成规划终稿。
Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.
由国家和省府共同出
目前正在完成规划终稿。
Le Gouvernement brésilien cofinance le projet exécuté au Brésil.
巴西政府为巴西项目共同出
。
L'élément formation d'enseignants d'écoles secondaires au SICHE a été cofinancé par l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
SICHE
中学教师培训
分由澳大利亚和新西兰共同出
。
La Société dispose de plusieurs entreprises d'État en tant que gestionnaire des jeunes mis en place de co-financement.
本公司由几位曾在国有企业担任过老总
年青人共同出
组建。
Il s'agit d'un projet co-financé par le programme EQUAL et développé en partenariat avec d'autres entités.
该项目是由“平等”方案共同出
,与其他实体合作开展
。
Il repose sur le cofinancement par la Banque mondiale, le Fonds nordique de développement et le Gouvernement nicaraguayen.
该项目是解决地产问题综合方案

分,由世界银行和北欧发展基金共同出
。
La seule façon d'y parvenir est par le biais du cofinancement, qui augmentera l'impact et l'efficacité de nos projets.
这样做
唯
办法是通过共同出
,这

我们项目
影响和效率。
Ces dons ont suscité plus de 3 milliards de dollars de cofinancements, soit un taux de cofinancement de 4,7 :1 environ.
这些赠款吸引到
共同融
超过了30亿美元,共同出
比率大约为4.7: 1。
Nous avons également accepté de participer au financement de la construction d'un poste de douane et de frontière à Prevlaka.
我们还同意为在普雷维拉卡建设海关和其他过境设施共同出
。
Elles permettent aussi d'accroître l'impact des arrangements de programmation conjointe et de financement commun dans l'ensemble du système des Nations Unies.
另外,核心
金可以使联合国系统各机构之间联合方案拟订和共同出
安排
效果实现最大化。
À cela s'ajoute, au troisième rang, une réparation provenant du fonds commun constitué sur une base équitable par toutes les parties contractantes.
除了这两层赔偿之外,还
供第三层级赔偿,由所有缔约方用公平分摊
办法共同出
,以支付较严重事故
费用。
Le montant total du cofinancement par d'autres partenaires de financement se chiffre à 237 millions de dollars, soit plus du tiers du total des subventions.
其他供
伙伴共同出
额累计2.37亿美元,占总额
三分之
以上。
Le montant total du cofinancement par d'autres partenaires de financement se chiffre à 360,4 millions de dollars, soit plus du tiers du total des subventions.
其他供
伙伴共同出
额累计3.604亿美元,占总额
三分之
以上。
Le montant total du cofinancement par d'autres partenaires de financement se chiffre à 188 millions de dollars, soit un tiers du total des subventions approuvées.
其他供
伙伴共同出
额累计达1.88亿美元,占核定赠款总额
三分之
。
Au cours des trois dernières années, le Ministère a cofinancé une quantité significative de projets liés à l'utilisation et à la préservation des langues.
近三年来,文化
与其他机构共同出
支持了许多与使用和保护土著语言有关
项目。
L'étude qui était cofinancée par le Ministère de la justice, a examiné la politique appliquée en matière d'octroi ou de refus du permis de résidence.
这项研究得到司法
共同出
,审查了在同意或拒绝要求继续居住
申请方面所遵循
政策。
Nous tenons donc le même discours et axons nos efforts sur le même domaine, donnant la priorité au contrôle gouvernemental et au principe du cofinancement.
我们说同样
话,关注同样
问题,更强调政府
自主权和共同出
原则。
Le projet est cofinancé par le Gouvernement de Sainte-Lucie (33 %), la Banque de développement des Caraïbes (20 %)et le Fonds international de développement agricole (46 %).
该项目由圣卢西亚政府共同出
百分之三十三(33%);加勒比发展方案共同出
百分之二十(20%),国际农业发展基金(农发基金)共同出
百分之四十六(46%)。
Cette aide a permis de lancer un programme de redressement économique cofinancé par les États membres de l'UE et la Géorgie, qui ont versé 300 000 euros.
利用这项援助发起了经济复兴方案。 这个方案由欧盟成员国和格鲁吉亚共同出
,拨款30万欧元。
En outre, la part du coût total du projet IPSAS financé conjointement à l'échelle du système qui est à la charge de l'ONU est estimée à 417 900 dollars.
此外,联合国在共同出
全系统公共
门会计准则项目费用总额中分担
分
估计数为417 900美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。