Il devrait condamner publiquement toute politique d'établissement de lieux de détention secrets.
缔约开谴责任何秘密拘留政策。
Il devrait condamner publiquement toute politique d'établissement de lieux de détention secrets.
缔约开谴责任何秘密拘留政策。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须开谴责以色列反对党领导人的挑衅性访问。
Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.
她未向警方报案,但是FMLN开谴责了这
事件。
La CODISRA et l'Ombudsman de la femme autochtone ont dénoncé publiquement ces faits.
土著人民遭受歧视和种族主义问题总统委员会以及土著妇女协调员已开谴责这
事件。
Par ailleurs, les peines ne sont pas toujours appliquées ou ne le sont pas véritablement.
非法占有和使用财产以及非法破坏财产的情况仍然很普遍,而未受到开谴责,也没有给予前后
致或切实的处罚。
Nombre d'entre elles, en particulier des femmes, ont commencé à dénoncer des actes criminels, comme la violence sexuelle.
多受害者,特别是妇女,已经站出来
开谴责性暴力等各种犯罪活动。
Elle note que certains gouvernements ont indiqué qu'ils étaient opposés aux « crimes d'honneur » et ont condamné publiquement cette pratique.
她指出,有政府表示反对“荣誉杀人”,并且
开谴责这种作法。
Bien que certains dirigeants municipaux aient publiquement condamné les occupations illégales, il n'existe aucune campagne coordonnée de sensibilisation.
虽然某市镇领导人
开谴责非法占据行为,但没有发起协调的宣传教育运动。
Les États-Unis exhorte la communauté internationale de dénoncer immédiatement, totalement et publiquement cet acte de la Corée du Nord.
美敦促
际社会立即、毫不含糊和
开谴责北朝鲜的行动。
Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.
她注意到,家的政府已表示不赞同“名誉杀人”的做法,另
家还
开谴责这种做法。
En outre, des parents et des notables jadis partisans de la MGF ont condamné cette pratique en public.
另外,迄今直是切割女性生殖器官倡导者的
父母和老年人,出来
开谴责这
做法。
Il conviendrait donc de revenir sur la circulaire en question et de publier une déclaration condamnant l'exploitation des prostituées.
因此,上面说的这份通告废除,并发布
项
开声明谴责对妓女的剥削。
Nous espérons que cette session du Comité préparatoire fera de même et condamnera cette politique déclarée à l'unanimité.
我们期待着筹备委员会本届会议也如既往,
致谴责这种
开政策。
Dans le monde d'aujourd'hui, il ne suffit plus de condamner publiquement ces pratiques ni d'adopter des mesures législatives contre la discrimination.
在今世界,只有
开谴责而不采取法律措施消除歧视是不够的。
Mon gouvernement a ouvertement condamné le terrorisme international non seulement à l'Assemblée, mais aussi dans de nombreuses conférences et instances internationales.
我政府对
际恐怖主义进行了
开谴责,不仅在大会上而且在
多
际会议和论坛上。
Le Gouvernement fédéral de transition n'a toujours pas fait procéder à des enquêtes sur ces assassinats, ni ne les a publiquement condamnés.
过渡联邦政府尚未调查或开谴责这
谋杀行径。
Si l'on veut être reconnu en tant que victime, il faut commencer par dénoncer les actes qui ont été commis, souvent publiquement.
往往开谴责所发生的事件是认识到身为受害者的第
步。
Tous les dirigeants politiques d'origine albanaise de la région qui ne l'ont pas encore fait doivent condamner publiquement ces actes de violence.
尚未开谴责此类暴力行径的该区域所有阿族政治领导人都必须这样做。
Il faut insister sur le respect de havres de paix et de jours de tranquillité permettant de prodiguer des soins aux enfants.
必须立即、反复和开谴责任何以儿童为目标或侵犯儿童权利的行径。
Les autorités ont condamné publiquement avec la plus grande fermeté l'acte de vandalisme perpétré à Novossibirsk et une enquête est en cours.
局最坚决
开谴责新西伯利亚发生的恶意破坏行为;并正在进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。