Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他
您非但没有敌意, 而且还公开
尊重。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他
您非但没有敌意, 而且还公开
尊重。
Les déclarations publiques ont mis l'accent sur la nécessité urgente d'empêcher l'emploi de ces armes.
各种公开的言论都
,现在亟需防止使用这些武器。
Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation.
委员会
与缔约国进行的坦诚、公开的


赞赏。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Guinée.
索乌先生(几内亚)(以法语发言):主席先生,我愿借此机会欢迎召开这次公开辩论并
我们非常赞赏你主持安
会的杰出方式。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨向你公开
敬意。
M. Ivanic a ouvertement exclu la coopération avec le Parti pour la Bosnie-Herzégovine de M. Silajdzic.
伊凡尼克已公开

与西拉伊季奇的波黑党合作。
C'est le respect et l'encouragement à des débats contradictoires, transparents et informés.
它尊重并鼓励公开

同的观点。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
然而,现在我们会更经常地听到他们公开

满。
Devant l'Assemblée générale, il s'est inscrit en faux contre de telles affirmations.
他已在大会上公开
,他
同意这种说法。
En revanche, je dois exprimer publiquement mes réserves sur les raisons qui motivent cette décision.
过,我必须公开
,我们
这一决定背后的动机持保留意见。
Il est donc nécessaire d'établir publiquement et sans équivoque que l'Éthiopie accepte cette décision.
因此,埃塞俄比亚必须公开、明确地
接受这一裁定。
Nous saluons également le choix de la tenue de cette séance publique sous votre présidence.
我还
在你主持下举行这次公开辩论
欢迎。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut absolument que nos préoccupations soient consignées publiquement.
正因如此,我国认为必须公开
我国的关切。
Nous sommes également satisfaits de la multiplication des séances publiques.
我们
举行更多的公开会议
赞赏。
Monsieur le Président, nous voudrions saluer votre initiative de convoquer cette réunion du Conseil.
主席先生,我们还要
你召开安
会这次公开会议的倡导
赞许。
Une dizaine de responsables européens, dont la parole a un poids pour les investisseurs, ont exprimé publiquement leurs divergences.
十多个欧洲负责人公开的
他们之间的分歧,而他们的言论
投资人都有影响。
Le Gouvernement a publiquement exprimé son attachement à la Convention et au système international de protection.
政府公开
它将致力于这项公约和国际保护系统的工作。
À cet égard, il est nécessaire d'établir publiquement et sans équivoque que l'Éthiopie accepte cette décision.
因此,埃塞俄比亚必须公开、明确地
接受这一决定。
Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.
我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少非公开会议次数的
。
On ne pourrait alors pas invoquer l'erreur pour revenir sur une intention expresse de conclure un contrat.
那样,错误就
能在已公开
订立合同的问题上用作反悔的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。