Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在
现象
。
Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.
不要停留在
现象
。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留在嘴里,从未打动我心底。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物


。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后
一瞬间它
味道一般不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。
Si la vie restait au moment où on s'est rencontré pour la première fois!
如果人生能停留在我们第一次

那个时刻!
Je vous souhaite un bon sejour a Truelovebyj !!
(希望你能享受在真爱停留
时光!!
Il demeure à la surface d'un problème.
仍停留在问题
。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒俩要在罗马停留几个礼拜。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有
眼光都停留在

。
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同样在言语
浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人
东西。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款
同步实施还停留在理论阶段。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我将在这儿停留大约一个月。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间能够一直停留在过去
日子…我开始做梦了….
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
Les substances ignifuges perdues pendant la fabrication restent dans les déchets de mousse.
在这些过程中所丢失
阻燃剂将继续停留在废弃泡沫中。
Nous ne devrions pas nous limiter à prendre des engagements et à faire des promesses.
我们不应该停留在承诺
。
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方
工作,现在不能继续停留在口号
,而应当采取有意义
实际行动。
Ils y sont restés moins de 12 mois.
们在约旦停留
时间不到12个月。
Ils voient au-delà des mots, des politiques et des justifications.
们
目光不仅仅停留在言词、政治和各种理由
。
Malheureusement, de nombreuses recommandations restent lettre morte alors que d'autres ne sont appliquées que partiellement.
不幸
是,很多建议仍停留在纸头
,而其它建议只是部分地得到了执行。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。