Elle est allée à la plage un jour férié.
在一个,她去了海滩。
Elle est allée à la plage un jour férié.
在一个,她去了海滩。
En 1953, Vacances romaines lui vaut l’Oscar de la meilleure actrice.
1953年,《罗马》为她赢得了奥斯卡最佳女演员奖。
Je souhaite que chaque jour était un week-end ou un jour férié.
我希望每天是周末或。
Les vacances existent mais il est mal vu de les prendre.
尽管韩国存在,但是韩国人没有机会享受
期。
Faire le pont » devient naturellement pour les Français, une activité très prisée.
“两个之间不上班”自然成了非常受法国人欢迎
活动。
Moi aussi. Je souhaite que chaque jour était un week-end ou un jour férié.
我也是。我希望每天是周末或。
Je voudrais bien savoir ce que vous avez fait pendant la fete.
3我很知道你们在节
都做了些什么。
Aucun jour férié ne sera payé si le salarié est en congé sans solde.
职工在无薪休时,
不支付工资。
Les jours fériés ne devront pas être inclus dans les congés.
不应包括在休
时间当中。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法机构节,没有审案。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要带薪休
时间为24天,不含土库曼斯坦法定
节
和纪念
。
L'exemple de privatisation le plus célèbre concerne la vente de l'hôtel Holiday Inn à Sarajevo.
最引人注目私有化例
是出售萨拉热
饭店。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是一次非正式公共。
Ce service encourage la compréhension des Journées et fêtes nationales.
该科推动对全国节了解。
Les registres indiquaient aussi un solde de 35 jours de congé annuel pour les experts.
上班记录显示给予这些研究员休
还余35天。
Les jours fériés et chômés qui tombent pendant que court le délai sont comptés.
在这种时间过程内法定
或非营业
应在计算时间时包括在内。
En conséquence, l'anniversaire de Sa Majesté est un jour férié en signe d'hommage national.
因此,殿下生
被作为一个公共
来庆祝,表明他受到举国敬重。
Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.
全面关闭西岸和加沙地带.作为以色列公定休安全措施,以色列当局在报告期内数次全面关闭西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。
L'auteur pouvait voir ses enfants un week-end par mois et pendant les vacances.
提交人有权每月有一个周末以及节与
女在一起。
Il a passé la nuit au Holiday Inn de Sliema, sous le nom d'Abdusamad.
他在Sliema饭店过夜,用了Abdusamad
名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。