Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾证支持你并与你合作。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾证支持你并与你合作。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴必须履行其
证和承诺。
Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.
如何
证这些要求得到满足呢?
Les objectifs du Millénaire pour le développement contiennent des promesses de solidarité spécifiques.
千年发展目标包括具体的声援证。
Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.
大会还必须为此提供可的
证。
La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.
《博茨瓦纳宪法》证信仰自由。
Et nous vous assurons de notre soutien dans l'accomplissement de votre noble tâche.
国
证支持你开展你的重要任务。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府证对上述努力给予合作。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还证将打击腐败和有组织犯罪。
Nous vous assurons de notre coopération et de notre appui sans faille.
向你
证给予充分的合作与支持。
La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.
交付的燃料并非都经过证检查。
Les missions sont responsables de la mise en œuvre des programmes d'assurance qualité.
各特派团负责实施证方案。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测和证的作用。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
证将全心全意地支持你的努力。
L'État partie est également tenu d'assurer que de telles violations ne se reproduisent pas.
缔约国还应证今后不再发生类似的违约情况。
La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.
《宪法》证了妇女的平等权利。
Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.
向你
证
国代表团将提供充分支持。
Comment ces femmes peuvent-elles se voir assurer l'accès à ces services?
多米尼加是如何证这些妇女得到这些服务的?
Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.
各位证协助它
适应气候变化带来的必然后果。
Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.
希望委员会能够继续集中
证这些项目的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。