Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成永久的朋友。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们成永久的朋友。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的切使他成
和平修复者。
La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.
这社会是有男性来组织的,语言使男性成
世界主体。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
使
成
现实,必须
解规则。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成现在绘画艺术
大人物。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使成
特别的纪念。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们的地理特征使洪灾成种季节现象。
Le mandat de la Conférence en fait l'instance toute désignée pour de telles négociations.
裁谈会的授权使它成这种谈判的当然讲坛。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使成
现实。
Faire en sorte que les articles-cadeaux deviennent une source de croissance supplémentaire rentable.
使礼品成有利可图的
增长来源。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成过境国家。
Ensemble nous pouvons faire de la pauvreté une chose révolue.
团结起来,我们就能使贫穷成历史。
Ce n'est pas ainsi que l'on consolidera la paix dans le monde.
这不是我们如何使世界成更加和平的地方的方法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成其方法的永久部分。
L'espace est un véritable patrimoine commun et doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques.
这就使空间成我们大家名副其实的共同财产。
Notre devoir est de rendre le monde meilleur et plus heureux.
我们有义务使世界成更美好和更幸福的所在。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这优势使
成
世界上最繁忙的海洋商业港口
。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他定成
总统。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'avoir rendu cette évolution possible.
赞扬政府使这种愿望成现实。
Il y a lieu de féliciter le Gouvernement d'agir dans ce sens.
赞扬政府使这种愿望成现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。