Et, dans cette optique, la réinsertion socioéconomique des ex-combattants apparaît comme une exigence sans laquelle le processus de paix ne pourrait être conduit à bon port, car le sentiment d'abandon dû à la non tenue des promesses de financement provoque des impatiences et un ras-le-bol de nature à renverser la tendance et à créer des situations de banditisme armé.
这个角度看,我们认为前战斗人员

和经济方面重返
是一个优先事项,如果
完成这个事项,和平进程就
可能
利完成,因为由于在资金方面的承诺
能兑现,使人感
被遗弃,这种感觉使人感

烦,甚至感
忍无可忍。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



