19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.
纪律是事业
保证,作风是成

础。
19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.
纪律是事业
保证,作风是成

础。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率
作风。
La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
许多官员
官僚作风很严重。
La société dispose d'un excellent style d'exploitation, l'adhésion au contrat, prix raisonnable, une livraison rapide.
公司具有优良
经营作风,严守合同、价格合理、交货及时。
Honnête et efficace style de travail et la majorité du service à la clientèle.
本着诚信、高效
作风与广大客户服务。
Il a le goût de l'épargne .
他作风节俭。
Grâce à cette aide, nous traitons les pays en développement en partenaires, sans paternalisme.
通过这种援助,我们以伙伴
身份,而非以
长式
作风同发展中国
接触。
Autonomisation n'est pas synonyme de relâchement de la discipline et de paternalisme.
赋予权力不意味着纪律松弛,让
长式作风在企业横行。
Il faudra disposer d'une structure de groupe consultatif non bureaucratique et souple.
必须有一种没有官僚作风和灵活
咨询小组结构。
Les pratiques de gestion de la dette actuelle demande également quelques innovations.
目前
债务管理作风也需要有一些革新。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋
作风和耐心
态度。
Nous espérons également que le fonds mondial sera d'accès aisé, avec un minimum de bureaucratie.
我们还认为,全球
金应该能够容易地获得,不应该因为官僚主义
作风而难于得到。
Face à l'institutionnalisation de la corruption, l'opinion fait de moins en moins confiance aux autorités.
腐败作风已经体制化,进一

了公众对当局
信任。
Nous n'avons pas l'habitude de recourir à la politique de deux poids, deux mesures.
在工作中采取双重标准,不是我们
作风,这涉及到我们
自尊,我们不会这样做。
Son leadership était caractérisé par la finesse de sa diplomatie et par sa sagesse.
精明
外交技巧和智慧是其领导作风
标志。
L'ONU doit réduire la bureaucratie plutôt qu'en créer davantage.
我们需要一个减少文牍作风而非设立更多官僚机构
联合国。
Excellent parce qu'il apporte un message nouveau.
我之所以说工作“出色”,是因为它发出了一个新
信号,就像哥斯达黎加大使刚才所说
那样,该委员会
行事作风机动灵活。
Au risque de surprendre, je dirai que je me rallie volontiers au pragmatisme britannique.
我冒着使我
同行感到惊讶
风险指出,我高兴地站在英国人
务实作风一边。
Les lourdeurs administratives et la mauvaise gestion au niveau national sont coûteuses et nuisibles.
国内办事拖拉
作风和管理不善造成重大
失并产生有
作用。
Vous avez joué un rôle moteur et crucial dans l'efficacité de ces trois organes subsidiaires.
你们三人富于奉献精神
领导作风对这三个附属机构
效力来说十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。