Les engins de guerre sont de plus en plus forts.
作战设备越来越厉害了。
Les engins de guerre sont de plus en plus forts.
作战设备越来越厉害了。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Lancelot m'a promis de se battre avant un an ! C'est le dernier jour !
Lancelot 答应一年内与我此作战!今天是最后一天!
Des engins de guerre sont de plus en plus forts.
作战设装备越来越厉害。
Y avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume, erraient-ils au hasard ?
难道是作战吗?这些士兵
浓雾里迷失方向,正
瞎摸乱
呢?
Les soldats poursuivent la guerre jusqu'à l'écrasement des forces ennemies.
我们的战士继续作战直至军。
Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.
政府已决定调动作战直升机。
Israël a souvent été bien seul dans cette bataille.
这一战斗中,以色列一直
孤军作战。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同谈
相匹配。
Le nombre d'unités opérationnelles et d'hommes entraînés, équipés et formés a augmenté.
经过培训、装备和组成的作战单位和个人的数目有所增加。
Dan Evers appartenait au 286e bataillon du génie de combat à Dachau.
丹·埃弗斯达豪第286作战工兵营。
Les principes pertinents du droit international humanitaire sont appliqués lors de l'élaboration des règles d'engagement.
拟定作战规则时运用相关的国际人道主义法原则。
L'Armée nationale afghane compte actuellement quelque 40 360 hommes, dont environ 22 000 prêts à combattre en permanence.
阿富汗国民军目前大约有兵员40 360人,其中始终约有22 000人可供作战。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处。
Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.
这些目标可以是作战坦克,也可以比如说是移动火炮。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
Les missiles, vecteurs potentiels d'armes de destruction massive, sont considérés comme des matériels de guerre.
导弹是大规模毁性武器的潜
运载工具,也被视为作战物资。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
Ses travailleurs ruraux ont grandement contribué à aider ceux qui luttaient contre l'ennemi.
我国乡村工人为帮助那些同人作战的人作出了重大贡献。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能将作战行动限制具体区域之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。