Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来的伤害似乎会非常快地"见效"。
Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来的伤害似乎会非常快地"见效"。
Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.
3 容易伤害别人和己的,总是对距离的边缘模糊不清的人。
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰己缺点的人,是可耻的。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良秩序,防止对上述人员的伤害。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉尊心受到了严重的伤害。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
从2008年底,类似一连串的伤害事件
有发生,大部份是在商业区。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Le blocus a également été préjudiciable au développement scientifique dans le pays.
禁运也伤害该国的科学发展。
La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.
作出宣布整个选举无效的决定造成极大的伤害。
Tout d'abord, les articles ne traiteraient que des activités comportant un risque de dommage transfrontière.
首先,条款将只涉及带有越境伤害风险的活动。
Ensuite, il faudrait prévenir le risque de dommage significatif.
第二,应预防出现重大伤害的风险。
L'enquête fournit des renseignements sur la nature et l'ampleur du phénomène.
《新西兰犯罪和安全调查》介绍了关于犯罪伤害的性质和程度方面的情况。
De ce fait, Mustafa Goekce a uniquement été inculpé de coups et blessures.
因此,Mustafa Goekce只被控以伤害身体的罪名。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易受伤害的群体。
Au contraire, ils nuisent gravement à tous.
相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。
Si l'auteur de la blessure est trouvé coupable, le demandeur est remboursé.
如果伤害的肇事者被判有罪,则偿还申请人支付的费用。
Néanmoins, la question était que l'Espagne n'avait pas pu présenter des preuves démontrant le dommage.
然而,问题的重点是西班牙拿不出表明有伤害的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。