Vous allez avoir une voiture de fonction.
您将会有一台公家。
Vous allez avoir une voiture de fonction.
您将会有一台公家。
Selon son agent, Leo pourrait devenir l'ambassadeur de la marque « Lotus ».
据他经纪公司称,Leo很可能会成为莲花
品牌大使。
À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.
在此方面,我们意识到会出现有人“搭顺风”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。
À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.
在此方面,知名人意识到会出现有人“搭顺风
”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。
L'explosion a très probablement été télécommandée : l'emploi d'une minuterie paraît en effet peu probable, les auteurs de l'attentat n'ayant pu savoir à l'avance à quel moment précis le véhicule de Tueni passerait devant l'endroit où se trouvait le véhicule piégé.
委员会认为简易爆炸装置极有可能是用遥控装置引爆。 不太可能使用定时延迟引爆装置,因为事先无法准确知
Tueni
何时会经过简易爆炸装置所在地点。
Quoi qu'il en soit, en admettant que l'homme qui la conduisait au centre médical ait été soudoyé par sa famille, on peut difficilement croire qu'il l'aurait laissée seule monter dans une autre voiture qui, par hasard, appartenait à quelqu'un qui l'avait reconnue et que cet étranger ne l'aurait pas emmenée à l'hôpital alors qu'elle perdait son sang et s'était évanouie.
无论如何,即使接受她说法,驾
把她带到医疗中心
人受到过她家人
贿赂,后者也不大可能会下
让她进入另一辆
,而这辆
又正巧属于认识她
人,而眼看她流血、昏迷,这位陌生人却又不把她带到医院。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。