Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会有一只鸟。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本会内所指出的那样,最近的暴力产生了悲剧性的后果。
Je transmettrai, bien entendu, toute modification qui sera faite dans cette salle aujourd'hui.
当然,我将汇报本会今天提出的
改建
。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会散发供参阅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会是否还存在
信誉或信
?
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会是非法行为。
Ne parlez pas trop dans la salle, car vous gênez les personnes qui veulent écouter.
不要在会里多讲话,因为这会干扰那些愿意听的人。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会里我几乎又回到了原处。
La réunion se tiendra le mardi 16 août à 15 h 15 dans cette salle.
会将于8月16日星期二下午3时15分在这个会
举行。
J'invite Mme Onubogu à prendre place sur le côté de la salle du Conseil.
我现在请翁努布古女士在安理会会一侧为她保留的座位就座。
J'invite M. Johnsson à prendre place sur le côté de la salle du Conseil.
我现在请约翰松先生在安理会会一侧为他保留的座位就座。
Je sais que ces différents modes d'échange ont contribué à renforcer la confiance mutuelle.
我知道,这些交流有助于在本会内外建立信
和相互信
。
Nous tous ici présents avons pour tâche de débloquer la situation.
本会在座的各位都肩负着实现这种突破的责
。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会这里发言本来会更好。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会的客人表示特别欢迎。
Madame la Présidente, c'est un plaisir de vous voir présider cette séance.
主席女士,我高兴地看到你在这个会里主持会
。
Je vais suspendre la séance plénière pour quelques minutes afin de raccompagner le Ministre.
我现在宣布全体会休会几分钟,以陪同外交部长阁下离开理事会会
。
J'étais présent dans cette salle lorsqu'il a été nommé.
当他受到命的时候,我就在安理会会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。