Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会害他的名誉。
Cette rumeur va miner sa réputation .
这个谣言会害他的名誉。
Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.
只要这种局面继续存在,就定会
害任何
现的进程。
Elles ont toutes besoin d'un financement externe, ce qui compromet parfois leur indépendance.
这些组织都要求得到外部财政援助,这有时会害他们的独立性。
Le rapatriement peut aussi soit faciliter, soit compromettre, la réconciliation entre les parties au conflit.
遣返还会促进、也
会
害冲突各方之间的和解进程。
Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.
除非法裁决之外,错误的行政程序也会造成害:目前的法律尚未作出较为细致的规定;仅仅举了作为
的错误裁决类型的
个例子。
La légitimité des futurs traités risque par conséquent d'être menacée.
这会
害今后各项条约的正当性。
La non-extradition de ces personnes accusées saperait considérablement le travail des Tribunaux.
不引渡这些被告会害到法庭的工作。
Si nous nous désengageons avant leur réalisation, nous risquons de saper tous nos acquis.
如果我们在现目标之前就放手,很
会
害我们已取得的所有成就。
La pauvreté de l'enfant affaiblit sa capacité à survivre, à se développer et à s'épanouir.
童年时期的贫穷会害儿童的生存、发育和茁壮成长的
力。
Du reste, permettre des réserves illicites risquerait d'entamer sérieusement l'intégrité des traités.
的确,如果容忍不允许的保留,那将会
害条约的完整。
À défaut, viser « tous » les recours internes serait excessif, et imposerait une charge indue à l'individu lésé.
另外,对于“切当地补救办法”的提法来说过于宽泛,而且会对受到
害的个人施加过分的负担。
Une telle solution risquerait de saper l'autorité de l'organisation et de limiter les droits juridiques des victimes.
这种结果会害该组织的权威,限制受害者的合法权利。
Cela irait à l'encontre de l'esprit de l'ONUDI et mettrait en danger la stabilité financière de l'Organisation.
这将不符合工发组织的精神并将会害其财务上的稳定性。
Les parties doivent s'abstenir de prendre des initiatives unilatérales qui pourraient préjuger d'un accord sur le statut final.
各方必须避免采取会害最终地位协定的单方行动。
La situation est devenue insupportable et, si on n'y remédie pas, elle pourrait gravement compromettre les travaux futurs.
这种局面已不持续下去了,如果不予改正,恐怕会
害将来的工作。
Selon d'autres, sans une telle modification, les informations enregistrées seraient inexactes, ce qui compromettrait la fiabilité du registre.
另种观点认为,若无此种修订的话,记录中所述信息就会不准确,从而会
害登记处的
靠性。
Ce processus comprend un vaste éventail de mesures, dont même les moins envahissantes portent atteinte à l'élevage du renne.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会害到驯鹿的放牧业。
Un employeur peut refuser une demande de changement d'horaire si ce changement risque de nuire aux intérêts de l'entreprise.
如果改变工作时间会害雇主的利益,那么他
以拒绝这
要求。
Une telle ingérence risquerait de mettre en danger la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'indépendance politique et l'unité de la Somalie.
此类干涉会害索马里的主权、领土完整、政治独立和统
。
Concernant le paragraphe 6, on a craint que celui-ci n'entrave les pratiques impliquant la cession de fractions de créances.
关于第6款,有与会者担心这款
会
害涉及部分转让的惯例。 为了消除这种担心,有与会者建议删去第6款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。