La législation prévoirait comme critère d'enregistrement un seuil de 500 membres.
法规定,登记标准是会员人数须满500人。
La législation prévoirait comme critère d'enregistrement un seuil de 500 membres.
法规定,登记标准是会员人数须满500人。
La participation de ses membres est considérable et a beaucoup augmenté.
会员参与一直非常踊跃,会员人数大幅度增加。
Bien que nombreuses parmi les syndiqués, les femmes occupent rarement des postes de direction.
虽然女工会会员人数很多,但是很少担管理
位。
Le nombre d'adhérents s'élève à mille cinq (1005) personnes environ à Cotonou.
在科托努会员人数达到了1 005人左右。
Elle s'est par ailleurs retirée du Brésil et du Malawi et compte actuellement 603 membres.
我们已从巴西和马拉维撤出,目前会员人数为603。
Le nombre des travailleurs syndiqués est en augmentation depuis l'année passée, et la tendance se poursuit.
去年会员人数增加了,这一趋势还在继续。
Le déclin universel à l'appartenance syndicale n'est pas étranger à l'augmentation de la paupérisation féminine mondiale.
世界范围内工会会员人数下降与球贫穷妇女人数日增
现象不无关联。
Le nombre des travailleurs syndiqués est en Republika Srpska de 201 190.
塞族共和国工会会员总人数为201,190人。
La dégradation des normes du travail est étroitement liée au déclin du nombre et de l'influence des syndicats.
同劳工标准下降密切相关是工会会员人数和影响力也在下降。
La représentation des syndicats à une réunion organisée est fondée sur le nombre des membres de chaque syndicat.
参加有组织会议工会代表人数是根据各个工会
会员人数加以确定
。
Le Conseil compte 56 organisations membres et plus de 500 000 membres au total.
这个国理事会拥有56个成员组织,会员总人数多达500 000人以上。
Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.
所有其他会员国人数均在幅度以内。
Tous les États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.
所有其他会员国人数均在幅度以内。
On y trouve aussi une mise à jour de l'analyse consacrée aux niveaux de sous-représentation.
该节还预测了今后五年工作人员退休情况,并提供了会员国
人数偏低情况
最新分析。
En ce qui concerne la diminution d'États Membres non représentés, l'indicateur ne peut être suivi qu'au niveau du Secrétariat.
至于减少无人数会员国方面,只能在秘书处一级跟踪这一指标。
Il accepterait un nombre égal de candidatures de chaque État Membre et la procédure de sélection se déroulerait de manière transparente (Hongrie).
秘书处应当从所有会员国接受同样人数提名,挑选程序要有透明度(匈牙利)。
La liste des syndicats appartenant à la Confédération des syndicats (KOZ) avec, pour chacun, le nombre de membres, figure à l'Annexe 2 au présent rapport.
本报告附件2载有加入工会联合会各工会以及工会联合会下各个工会会员人数。
Il se trouve « dans la fourchette souhaitable » ou « optimale » quand ce nombre se situe entre les limites supérieure et inférieure de la fourchette.
当会员国国民该类
位
员额数处于适当幅度
上限和下限之间,则该会员国属于
人数在幅度内
会员国;当会员国国民
该类
位
员额数超过适当幅度
上限,则该会员国属于
人数偏高
会员国。
Cette variante a une incidence positive sur trois catégories d'États Membres - les États non représentés, se situant dans la fourchette, et surreprésentés.
该变式对无人会员国、在幅度之内
会员国以及
人数偏高
会员国
数目有三重积极影响。
Le secrétariat étudiera cette possibilité, compte dûment tenu de la représentation d'un nombre suffisant d'États membres pour que le quorum voulu soit atteint.
秘书处将研究在埃塞俄比亚举行第十二次届会可能性,同时还要考虑是否会有达到法定人数
会员国代表参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。