Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE第七代艺术化妆品,向我
表达了她脑海中
成分。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
这套MUSE第七代艺术化妆品,向我
表达了她脑海中
成分。
Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.
我产品以其
品质享誉顾客群。
De grâce et de silence un échange infini !
而宁静
,无限
(交感)连通。
La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.
真正不是
注意,而是使
回想。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久文字隐迹,一种
而又冷淡
拖延。
Brûler des graisses dans le même temps, vous aider à créer chiffre élégant!1 éléments.
燃烧脂肪同时,帮你塑造
身姿!
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
关键在于控制自己
情绪。
La grâce de son geste est une invite à la suivre.
她姿态邀
我
跟随她。”
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她美丽,在于
举止,和纯洁
笑容...所有
相机都争相拍她。
L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.
塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和气质。
C'est un homme d'une grande distinction.
这是个十分男
。
Un jour, un homme élégant l’interpelle.
一天,一位先生叫住了她。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
时尚装修、
环境,别致
装饰、轻柔
音乐,营造出一种浪漫、休闲
轻松氛围。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,浓郁
红加仑香味,单宁稳定,
,口味清新。
Souriante, Angelina a salué la foule, tout en faisant, comme à son habitude, preuve d'une très grande classe.
安吉丽娜像往常一样,面带微笑,向群挥手,凸显了她一贯
风范。
Elle sourit gentiment, ma déesse.
我女神
地笑了。
Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.
在婚礼仪式上,他善解
意、自然朴实以及
风度给每个
,包括我本
留下了深刻
印象。
Je recevais l’énorme charge d’amour de cette gent vrombissante avec une résignation qui, le supplice passé, se muait en grâce.
我从这帮嗡嗡生灵那里得到大量
爱,带着酷刑过后即蜕变成
顺从。
Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.
他在任期内,以出色权威、外交技能和
风采,代表西班牙政府。
L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.
戴维·布鲁彻大使总是以权威、和杰出
外交才干表述和维护本国
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。