Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.
况且,开

,首席法官就明确宣布了必须遵守
程序。


Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.
况且,开

,首席法官就明确宣布了必须遵守
程序。
La Grande-Bretagne connaît en ce début de l’année nouvelle l’hiver le plus froid depuis 1995.
新年
,英国正在经历自1995年以来最为寒冷
冬天。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville.
玛丽恩广场从建成
就成为城市
中心广场。
Mais nous avons le devoir de tenir les promesses faites à l'aube du Millénaire.
但是,我们也有责任兑现我们在千年
作出
承诺。
Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.
新千年
,我们面临种种相互关联
严峻挑战。
Dès sa création, l'OIT s'est préoccupée tout particulièrement du travail des enfants.
劳工组织成立
就特别关注
工问题。
Les principes énoncés dans la Déclaration résonnent avec force à l'aube du nouveau millénaire.
“新千年期
,《宣言》阐述
各项原则依然闪烁着光芒。
Les catastrophes naturelles sont un phénomène récurrent de ce début de siècle.
新世纪
,自然灾害继续肆虐。
L'importante allocution qu'il a prononcée à l'ouverture de nos travaux sera d'un éclairage précieux.
他在我们工作
所作重要发言将提供有益指导。
Depuis ses débuts, la Convention repose sur les prémisses de les partenariats.
自其成立
,《公约》就是建立在伙伴关系
基础上。
En ce début de millénaire, la communauté internationale vit de changements de dimensions épiques.
千年
,国际社会正在发生划时代
变化。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议
进行了非常激

质性一般性辩论。
Depuis sa création, l'Organisation s'est dotée d'organes qui ont pour fonction d'œuvrer à atteindre ces objectifs.
联合国从成立
即设立了负责
现这些目标
机关。
Depuis le début de l'année, nous avons saisi 2 tonnes de drogues, dont 1,2 tonne d'héroïne.
仅仅今年
,我们查获约两吨麻醉品,其中1.2吨是海洛因。
Je terminerai là où j'ai commencé.
允许我最后回到发言
。
Le Secrétaire général nous a donné, dès le début de son mandat la vision de ces ouvertures.
秘书长上任
,就向我们提出了他
这一开放设想。
Cette mesure peut également s'appliquer dès le début de la procédure et son suivi sera toujours assuré.
本项措施也可以从诉讼
就开
进行,并且不断进行后续治疗。
La Présidente provisoire est heureuse de s'adresser au Comité spécial aussi rapidement après sa prise de fonction.
临时主席说,她很高兴能在任期
之际对特别委员会发言。
À l'aube du nouveau millénaire, les possibilités de progrès, de changement et de croissance sont sans précédent.
新千年
,进步、变革和发展
机遇极佳。
La France s'est montrée, depuis l'origine de ce débat, en faveur d'une utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique.
自本讨论
,法国一再表明对和平利用外层空间
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。