"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我的叔叔于勒》桑的代
。
"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我的叔叔于勒》桑的代
。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》被认为拉辛的代
。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代发言。
Elle devrait commencer par des exposés des représentants du Burundi et de la Sierra Leone.
会议应首先由布隆迪和塞拉利昂两国代情况汇报。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
我现请苏丹代
解释立场的发言。
Je donne la parole au représentant de Samoa pour une explication de vote.
我现请萨摩亚代
决前解释投票发言。
Au titre des déclarations d'ordre général, je donne la parole à la délégation cubaine.
我请古巴代一般性发言。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请乌拉圭代一般性发言。
Le représentant de Cuba a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.
决之前,古巴代
解释投票的发言。
Le représentant de l'Indonésie a expliqué son vote avant le vote.
决之前,印度尼西亚代
解释投票的发言。
Sur ce point de l'ordre du jour, le représentant d'une Partie a fait une déclaration.
针对此议程项目,一个缔约方的代发言。
Le représentant des États-Unis d'Amérique a expliqué son vote avant le vote.
决之前,美利坚合众国代
解释投票的发言。
Un représentant du Secrétariat a présenté un exposé.
秘书处的一位代专题介绍。
Au cours du dialogue interactif qui a suivi, le représentant de Cuba a fait une déclaration.
接下来的问答中,古巴代
发言。
À la 5e séance, le représentant du Secrétariat a fait une déclaration liminaire.
第五次会议上,秘书处的代
介绍性发言。
Les parties dépourvues de capacité procédurale sont représentées par leur représentant légitime.
没有行政程序能力的当事方由他们的合法代代
。
Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.
不具有起诉能力的当事方由其合法代代
。
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Pakistan a fait une déclaration.
决议草案通过之前,巴基斯坦代
发言。
Des déclarations ont été faites par les représentants de quatre Parties.
有四个缔约方的代发言。
Les représentants de l'Allemagne, des États-Unis d'Amérique et de la Suisse ont fait des déclarations.
德国、瑞士和美利坚合众国的代发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。