L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大才获得自由。
L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大才获得自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会解到血和泪
, 泪
.
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境为。
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚敌人将知道血水和泪水。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来,
周。
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底得多大?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道是人类发展必然要付出
吗?
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个人
和社会
也很
。
On a maintenant plus à perdre à laisser la situation telle quelle qu'à la changer.
让形势保持不变比改变形势
更大。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出实在是太大
!
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是样大量
曝光还是有一定
。
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益是巨大
,解体
则更为
贵。
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时留校,
是要付出
!
La liberte a toujours un prix.
自由总要有。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出。
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有自己生活
,
就是出名
。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出?
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们糟糕
权力过渡会产生多
。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
三个年长
姐姐,胆小又自私,为她们
行为付出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。