Trois options ont été envisagées: consolidation et stabilisation du réseau actuel de bureaux extérieurs; véritable décentralisation; et compromis entre ces deux options.
审议了三种备选案:巩固和稳定现有外地结构;有效放权;和一种介于
两者之间的
案。
Trois options ont été envisagées: consolidation et stabilisation du réseau actuel de bureaux extérieurs; véritable décentralisation; et compromis entre ces deux options.
审议了三种备选案:巩固和稳定现有外地结构;有效放权;和一种介于
两者之间的
案。
Il existait enfin une approche intermédiaire selon laquelle la loi énumérait les questions qui devaient être réglées dans l'accord de projet sans réglementer en détail le contenu des clauses de celui-ci.
介于两者之间的一种做法是法律中列出一系列
项目协议中需予涉及的事项,但不详细规定其条款的
。
Un accord pourrait être négocié en vue de la pleine intégration du Sahara occidental au Maroc ou de la pleine indépendance du Sahara occidental; un accord négocié pourrait aussi déboucher sur une solution intermédiaire; on pourrait encore envisager un accord permettant d'appliquer pleinement le plan de règlement.
种解决办法可能是通过谈判达成的同摩洛哥完全合并的协议;谈判达成的充分独立协议;谈判达成的介于两者之间的协议;或是谈判达成的能够使解决计划得到顺利执行的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。