A chaque jour suffit sa peine.
今有愁今
忧。
A chaque jour suffit sa peine.
今有愁今
忧。
Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
今事今
。
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même.
今事今
。
Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
〈语〉今
事今
。
Ce qui est fait n'est pas à faire.
〈语〉现在能做的事不要推到以后去做。今
事今
。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今的执著,
造成明
的后悔。
Donc, je te demande, sera-ce aujourd’hui ?
所以我问你, 那一天可就是今吗?
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今相识就是朋友,明
合作就是伙伴,互相帮助就
成功!
D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.
首先让我们一起来看一组和我们今相关的统计数字。
Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.
今没有人可以感到不受影响。
La pauvreté est la cause première de la plupart des conflits d'aujourd'hui.
贫穷是今许多冲突的根源。
Aujourd'hui est venu le temps de l'action.
采取行动的时间就在今。
Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.
认识到需要战略办法并非始于今。
À ce jour, 31 détenus attendent d'être jugés.
截至今,尚有31人在押候审。
Le Programme a jusqu'ici conservé son caractère universel.
时至今,这个方案不断普及。
À ce jour, on n'y a pu noter une évolution.
时至今,尚未发现有什么变化。
À ce jour, le Conseil n'a pas réexaminé cette question.
理事截至今
尚未着手处理这一问题。
Jusqu'à aujourd'hui, des gens y vivent dans des tentes.
时至今,人们仍住在帐篷里。
Le Conseil de sécurité ne tient pas compte de la réalité du monde d'aujourd'hui.
安全理事不能体现今
世界的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。