En outre, la zone de Mitrovica a été reliée directement à ce central.
此外,米特罗维察地区已直接同普里什蒂纳交接。
En outre, la zone de Mitrovica a été reliée directement à ce central.
此外,米特罗维察地区已直接同普里什蒂纳交接。
La communauté serbe de Gracanica (région de Pristina) est de nouveau reliée au central de Pristina.
格拉查尼察(普里什蒂纳地区)的科索沃塞族社区已同普里什蒂纳的主要电话交重新接通。
Le Service de la sécurité nationale, le Ministère de l'intérieur et les services chargés du contrôle aux frontières ont publié une instruction commune sur les modalités d'échange des renseignements entre eux.
安全、内政部、
家边防
联合发
关于乌克兰安全
、乌克兰内政部和乌克兰
家边防
之间交
打击恐怖主义领域信息程序的指示。
Figurent parmi les éléments perdus : des commutateurs locaux, un central international, un central mobile, des centraux secondaires automatiques publics, des centres de commutation à distance, des équipements de contrôle à distance et des commutateurs par paquets.
损失的设备包括本地交机、
际交
、
移动交
、公共自动交
分机、远程交
器件和遥控设备(“RSU-RCE设备”)以及分组交
机等。
Afin de lutter contre la criminalité organisée dans la région, une initiative a été lancée en vue de créer un bureau régional à Belgrade pour l'échange d'informations entre les ministères de l'intérieur des pays de l'Europe du Sud-Est.
为了制止本区域的有组织犯罪,已经倡议在贝尔格莱德建立东南欧
家内务部交
情报的区域
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。