Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们责任不止
。
Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们责任不止
。
L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.
富有世界伪善并不止
。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳达需要不仅
。
Le résumé analytique de ce rapport est brièvement résumé ici.
度报告
执行摘要简要概述
。
Les documents de travail seront précisément établis à cette fin.
目前编写讨论文件目
正在
。
À la lumière de ce qui précède, la séance d'aujourd'hui est opportune.
有鉴,今天会议开得及时。
Mais nous pensons que l'obligation internationale ne se limite pas à cela.
但是我们认为,国际义并不止
。
Mais les efforts de recherche iraqiens ne se sont pas arrêtés là.
但伊拉克研究并不止
。
Il n'y a pas de meilleure façon pour elle de recouvrer sa souveraineté.
恢复主权最好办法莫过。
Mais la constitution d'un partenariat avec l'Afrique demande plus encore.
但是,作非洲伙伴需要
不仅
。
Il accueillera également le siège de la Brigade de secours de l'Afrique orientale.
东非后备队
未来也将落户
。
Gardant cela à l'esprit, je voudrais me concentrer sur un thème particulier.
有鉴,我集中谈一个问题。
Dans cette optique, je voudrais faire part des quatre observations suivantes.
有鉴,我谨提出以下四点意见。
Dans ce contexte, l'enclavement continu de Gaza suscite de graves inquiétudes.
有鉴,继续封锁加沙令人深感关切。
Les observations et recommandations ci-après vont dans ce sens.
有鉴,特提出下列意见和建议。
Le Bangladesh ne peut rien espérer de mieux.
孟加拉国最大希望莫过
。
À cet égard, il ne peut être invoqué dans un mécanisme d'examen des plaintes individuelles.
有鉴,它不适用
个人申诉机制。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴,特提出修改表格G
建议。
C'est dans ce contexte que la communauté internationale pourrait avoir à traiter des problèmes restants.
有鉴,国际社会需要解决剩下
挑战。
Cela dit, notre responsabilité collective ne s'arrête pas là.
但即使这样说,我们集体责任并不止
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。