Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.
如需要本公司的服务,请联系当地事机
。
Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.
如需要本公司的服务,请联系当地事机
。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地事机
的理事会将由首席行政干事/行政主任主持。
Deux autres sont prévues pour les villes de Porto-Novo et d'Abomey.
有计划在波多诺伏和阿波美设立该局的事机
。
Beaucoup de pays l'ont compris qui sollicitent cette présence.
很多申请设立事机
的国家都清楚这一点。
Cette infraction constitue une menace pour la sécurité des secrets d'État ou des secrets militaires.
此类罪行对国家机密或军事机密的成威胁。
Dans le même temps, la société travaille également Xunyi Xian dans la province de Shaanxi en personnel Rugao bureaux.
同时公司亦为陕西省旬邑县劳动人事局驻如皋市事机
。
Il préconisait toutefois de renforcer le guichet unique ainsi que d'alléger, et si possible d'accélérer, les procédures douanières.
然而他建议应该进一步加强这一个一站式事机
,
手续也应该简化,如果有可能应加快
手续。
Les opérations militaires en cours contre les bureaux du Président de l'Autorité palestinienne à Ramallah sont inacceptables.
目前针对位于拉马拉的巴勒斯坦权力机事机
所采取的军事行动是不可接受的。
À défaut, l'on pourrait créer un bureau chargé des questions en rapport avec la prévention de génocides.
代替新机制的一项供选择建议是,设立一个处理预防种族灭绝问题的事机
。
Encore une fois, le Bureau devrait assumer à cet égard de véritables fonctions et appuyer le Président.
谨再次指出,在这方面,总务委员会应该真正成为一个事机
,支持主席。
La fermeture de plusieurs services publics et écoles dans les districts de l'est a aussi été jugée inquiétante.
另外令人不的是,东部各地区的一些政府
事机
和学校被
闭。
Je voudrais souligner que les bureaux palestiniens en Syrie ne sont rien de plus que des bureaux d'information.
我想强调,在叙利亚的巴勒斯坦事机
只不过是新闻
事处而已。
Ce rapport reprenait les constatations relatives à la destruction des bureaux provisoires dont la responsabilité incombait, en fait, à l'entreprise contractante.
这份损坏情况评估报告列入了有临时
事机
遭受的破坏情况的评估结果,而这些临时
事机
事实上应由承包人负责。
Le Centre procède à des échanges d'informations avec les différents postes frontière ainsi qu'avec d'autres organismes et d'autres États.
旅行证件中心同过境点及其它事机
和国家交换相
情报。
En outre, les ministères et les départements augmentent l'effectif de leurs personnels permanents et ouvrent des bureaux dans les îles.
除了上述措施以外,政府各部和各局也在增加常设人员,将事机
扩展到各个岛屿。
L'objectif poursuivi est de permettre à la douane estonienne de partager les informations dont elle dispose avec d'autres services compétents.
目的是同其它有事机
共同分享爱沙尼亚
掌握的情报。
Le Bureau de l'ONU et des organisations internationales, l'un des services les plus importants du Ministère, est dirigé par une directrice.
在外交部的联合国和国际组织事机
中,有一个主要职位的现任领导人是女处长。
La "présence" a été définie par le Comité "E2" comme signifiant le maintien d'une succursale, d'une agence ou d'un autre établissement.
根据“E2”小组的定义,“设有业务机”指设有分支机
、
事机
或其他机
。
La Direction suscitée est décentralisée dans chaque chef-lieu de Province pour assurer le contrôle et le suivi de l'hygiène de l'environnement.
该司在各省首府都设立了事机
,以确保对环境卫生进行监控和动态跟踪。
Des renseignements complémentaires sur la question de la traite peuvent être trouvés sur le site Web de la Présidence de la République.
在共和国总统事机
的网站上可以找到
于贩运人口问题的更多资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。