Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务长也
与委员会委员举行了会晤。
Par ailleurs, le chef du Service d'appui du Haut Commissariat rencontrera des membres du Comité.
高专办支助事务长也
与委员会委员举行了会晤。
Au vu de cette situation, j'ai abondamment consulté le Bureau des affaires juridiques.
鉴于这一情况,我同法律事务进行了密切的
。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
巴布韦代表团相信,这个综合训练事务
应当对这一倡议产生兴趣。
26.45 Ce sous-programme sera exécuté par le Service des interventions d'urgence de Genève.
45 本次级方案由日内瓦应急事务
负责实施。
Le Service des contributions, autonome, relèvera directement du Chef de la Division de la comptabilité.
会费事务组成一个单独的部门,直接向账务司司长
告。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它汇集和增订与边防事务
及其工作有关的法规。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事务的相关性。
24.34 Ce sous-programme relève du Service d'appui de la Division des services administratifs.
34 本次级方案由行政事务司支助事务负责。
Le Service de l'audit communiquera ensuite ces directives aux bureaux de pays.
审计事务这项方针通知各国家办事
。
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service des interventions d'urgence à Genève.
14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急事务执行。
Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.
项目厅采购与机构间采购事务
都设在哥本哈根的同一幢楼。
Le Bureau des services d'achat interorganisations du PNUD a déjà un programme avancé d'achat électronique.
开发计划署/机构间采购事务(采购
)已有了先进的电子采购平台。
Toutes les municipalités ont un conseil et des services administratifs, dirigés par un maire.
各市都有议会和市行政事务,由市长领导。
Le Groupe de l'évaluation post-conflit est le point focal pour la question intersectorielle de l'environnement.
冲突后评估事务担任了这一工作团的跨部门环境问题联络单位。
Ce dernier a rassemblé des documents pour en faciliter l'établissement.
审计事务已收集文件,协助编写审计章程。
Le Service de l'audit continuera de suivre la question.
审计事务继续监测这一问题。
Le Secrétaire exécutif du Service national des tribunaux gacaca est une femme.
全国加卡卡法庭事务的执行秘书由一名妇女担任。
Au 31 août, la Commission compte au total 42 cadres.
各司和行政事务驻总部的核心工作人员编制几乎填补完毕。
L'Office humanitaire de la Communauté européenne continuera de fournir un soutien.
欧洲联盟委员会人道主义事务(欧盟人道
)
继续提供支助。
Il est proposé de doter la Caisse d'un Service juridique.
建议设立养恤基金法律事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。