Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她将一生奉献给了教育
业。

活动) cause (n. f.)
业
业
业
~Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她将一生奉献给了教育
业。
La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.
改革一种
业,
管这个
业有多么美好,都包含着个人
牺牲。
Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.
奉献精神、团队意识与强烈
业心是企业
凝聚力。
19 La discipline est l’assurance de la carriere,le style est la base de réussir.
纪律是
业
保证,作风是成功
基础。
Promouvoir le bon développement de la cause de la protection de l'environnement objectifs.
推动环保
业发展是
畅人
努力目标。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术
业中去。
Prix et le meilleur service après-vente à votre entrepôt de bébés cause.
价格和最佳
售后服务以你共仓爱婴
业。
Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他为一项慈善
业举行义演。
Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...
作为法国第一夫人,要追随

艺术
业可
是那么容易
。
Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.
并为公务员及
业员工提供多笔担保贷款。
Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.
客户为渠道代理商,OEM客户,企业
业单位用户。
Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信
业部、软件开发
业部。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位一起合作,共同开创
业新纪元。
Nous voudrions que vos produits à la cause de succès!
愿我们
产品给您
业带来成功!
11,Ces scientifics consacrent leur vie a la carriere de la protection de l'environment.
11) 这些科学家把一生都用在了环保
业上。
Société de mettre en place, a été engagé dans la cause de l'hydraulique électrique.
本公司至成立起,一直从
液压电气
业。
Il a lâché pied au milieu de l'entreprise.
他
业半途而废。
Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.
为促进中国教育
业
发展做出贡献。
Pour un certain nombre d'entreprises de construction et les institutions du système réunion.
也为一些企
业单位建设了会议系统。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道
朋友一道经营美好
业和心情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。