Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.
而
致性正是《蒙特雷共识》的
心思想。
Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.
而
致性正是《蒙特雷共识》的
心思想。
Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.


心思想在决定草案的(b)段
得到了阐述。
Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.
贸发会议从
开始便强调了三个
心思想。
C'est le sens principal de cette sommation.
就是我
天谈话的
心思想。
Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».
秘书长将他称作“司法体制
稳固”的东西作为其报告的
心思想。
Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.
Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文的
心思想。
Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».
就是本议题的标题“没有战略,就
能撤出”的
心思想。
La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.
因此,相互依存观念将重新成为全球化问题国际会议的
心思想。
Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.
是和平进程的
心思想,国际社会将
能接受对任何偏离
思想的做法或单方面更动。
Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.
圭亚那制定了
项国家能源政策,其
心思想是通过推广和增加使用再生能源,取代进口的矿物燃
。
Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

决议草案的
心思想是执行国际渔业承诺。
L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.
审查和评估《马德里行动计划》的
心思想是改变“从上往下”的方法。
L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.
其
心思想是建立
个连贯的特派团结构,在
个结构内,所有方面都周密地相互联系。
La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.
有必要在国家和国际
级分担责任和承担责任,
是发言的
心思想。
Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.
研究报告的
心思想是暴力侵害儿童行为无论如何都
是正当的,而且对儿童的
切暴力能够且必须得到防止。
Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.
第
点是最显而易见的——有点像是本次会议的
心思想:正义与和平
定是相互矛盾的力量。
L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.
上文第7段提到的《共同事务战略文件》的
心思想是强调采取
种注重最佳做法的方式。
On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.
因此,可以判断,
承诺背后的
心思想
直是并将继续是
种强有力的力量,影响目前对发展所采取的方式。
Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.
但是,美国
接受执行部分第7段的
心思想,因为它可以被解释为是针对公约的非缔约国创立的义务。
Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.
同时,正如
位部长所指出,上述各项使命和全球
致连贯统
的种种要求,构成了加强联合国的
心思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。