Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又
肃又可怕。
肃的纪律
肃的声调
肃对待
肃) renforce strictement
肃党纪
肃财经纪律Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人的出现叫人觉得又
肃又可怕。
Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.
2 该报以其新闻报道的
肃性和客观性而著称。
Est-ce que ce monde est sérieux ?
这个世界真的是
肃的?
Tout y est sérieux, le bien comme le mal.
这里无论好坏全是
肃的。
Ne soyez pas si sérieux. Vous savez ce que je veux dire.
别这麽
肃…
了解我的意思。
Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.
当然,在
肃不过了。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很
肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句玩笑的话使
肃的谈话轻松活泼。
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然
今天做了

肃的事情,不过感到轻松愉悦。
Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.
Omar平时几乎不说话,也不懂法语,出了名的安静和
肃。
Elle a observé alors que le mariage était une chose grave.
然后她说婚姻是件
肃的事。
Il s'agit là d'un jeu sérieux, terriblement sérieux parfois.Un jeu àla vie et la mort.
但是,这里谈的却是
个
肃的游戏,有时份外
肃,那就是生与死的游戏。
Ce gestionnaire est très sérieux dans son travail.
这位主管人在工作中十分
肃。
Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.
我对罗马的研究是
肃的,但决不是刻板的。
Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.
"老爷,您今天早晨挺开心吧,"可怜的女人口气
肃她说。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我们敦促国际社会
肃地进行努力,以实现这个目标。
Personne ne peut croire sérieusement que les guerres de désarmement sont la voie de l'avenir.
没有人会
肃地认为今后应进行解除武装战争。
Je tiens également à préciser que mon pays prendra cette question très au sérieux.
我还要指出的是,我们国家正在非常
肃地对待这
问题。
Nous devons relever ces défis avec sérieux et de façon collective.
我们应该带着
肃的目的,并且以集体方法应对这
挑战。
L'Iran se doit de prendre ces préoccupations très au sérieux.
伊朗应当认真
肃地对待这
问题。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。