Cela va de soi. Cela va sans dire.
不。这不消说。
Cela va de soi. Cela va sans dire.
不。这不消说。
Il est toujours assez clair qu'une demande de réparation sera présentée.
始终不是,随后将提出索赔要求。
L'importance de trouver des solutions à ce problème n'échappe à personne.
解决气候变化问题重要性不
。
Bien évidemment, les droits ne sont pas une monnaie d'échange dans le processus des négociations.
不,权利不是谈判过程中讨价还价
筹码。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不。
Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.
不,无人否认选举
重要性。
Qu'il soit souhaitable d'adopter ces mesures, cela, nous l'espérons, ne fera aucun doute.
我们希望,采取这些骤
可取性是不
。
Nous devons alors, bien évidemment, renoncer à toute mesure unilatérale.
因此,不是,我们必须慎重放弃单方面行动。
Il est entendu qu'aucune indemnisation n'a été accordée aux plaignants.
不,申诉人最后没有就此获得补偿。
M. Lalliot doute que la recommandation 16 g) soit nécessaire étant donné que son contenu est évident.
他对建议16(g)是否必要有疑问,因为它所内容是不
。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不。
Il va sans dire ou presque qu'un tel traité peut et doit être vérifié.
这样一项条约可以且也必须接受核查,这几乎是不
。
Cette évidence demeure vraie au XXIe siècle.
在这个新世纪里,这个不道理仍然没有改变。
Il va de soi que ces problèmes doivent être considérés globalement.
不,对这些问题应全面予以考虑。
Il va sans dire que l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être garantie.
不,阿富汗
领土完整必须得到保证。
Presque toutes les organisations considèrent que cette recommandation va de soi.
人们认为,对几乎所有组织来说,该建议都是不。
Les corrélations entre développement socioéconomique et stabilité politique ne sont en effet plus à démontrer.
确实,经济社会发展与政治稳定之间关联是不
。
Il est entendu qu'il s'agit d'allégations sérieuses visées au paragraphe 9 de la résolution.
不,这是指该决议第9段所
可信指控。
On peut donc considérer son indépendance comme acquise.
因此,它独立性应当认为是不
。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。