Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序选定这种编排方式
避免不
重复。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序选定这种编排方式
避免不
重复。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样限制
不
,且已超出
《蒙特利尔议定书》
规定范围。
Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.
在伊拉克不
和无端
军事行动
后果将
极
严重
。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多不得不对拟议修正案投反对票,因它认
该修正案
不
。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都不
,因
这
疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法再对法院造成
不
困难。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面行动可能在国与国之间制造不
紧张关系。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组做法有可能对裁军事务部
预算造成大量和不
消耗。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地流动
,他们因此可以到处转移,避开人们不
注意。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬联合王国大使保证他在这方面
忧虑
不
。
Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.
极端贫穷和疾病灾祸降临非洲,威胁
包括莱索托在内
些国家人口
生存,其中恐怖行
加重不
负担。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在项决议中明确制订这些标准
不
。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这不
建议。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
避免不
工作重复,国际法院推迟
盘存清点。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不
辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
种意见认
,第88.2条
不
。
Il est évident que cela constitue une violation injustifiée et inopportune de la souveraineté nationale.
这显然对国家主权
侵犯,既没有理由,也
不
。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不痛苦
武器。
Par exemple, l'information sur les réserves des opérations est répétée aux paragraphes 19 et 24.
在许多情况下,同信息以零散
方式提供,列于多处;可以很容易地予以合并,或重新安排,以避免不
重复,并可在
时参照。
Il doit aussi avoir la possibilité d'adapter les effectifs aux besoins, sans contraintes excessives.
秘书长作联合国
行政首长,
须拥有更大
管理权和灵活性,需
有能力视需
调整人员编制,而不受到不
制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。