Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不
理或不
逻
方面有可能出现在交易
最基本部分。
Des aspects irrationnels ou illogiques peuvent apparaître dans les fondamentaux mêmes de l'opération.
不
理或不
逻
方面有可能出现在交易
最基本部分。
Il a été jugé illogique de fonder la protection des tiers sur l'existence d'un document.
与会者
出,以书证
存在作为保护第三方
条件,是不
逻
。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
出不一致之处后,可疑或不
逻
解释即表示有欺诈。
Il serait illogique, voire contradictoire, de nier que droits et devoirs sont inextricablement mêlés.
权利与责
是盘根错节
,否认这一点即使不是有悖常理,也是不
逻
。
Faute de quoi, le résultat est, bien sûr, tout à fait illogique.
否则,结果肯定将是完全不
逻
。
Cet argument est tout à fait infondé.
这完全是不
逻
论证。
Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
有关交易中对应方
职位或身份,欺诈性交易可能会涉及不
逻
解释。
Or, il parvient à la conclusion illogique que l'État ougandais est responsable de l'exploitation du bois.
但小组得出不
逻
结论,认为乌干达作为一个国家应对木材开采负责。
Il ne serait pas logique de dire que nous devrions nous en remettre aux seuls Somaliens.
如果说我们应该

马里人自己来做到是不
逻
。
Porter des accusations en se fondant sur des hypothèses de ce type appuyées par la résolution est illogique.
根据这份决议赞同
此类推测进行指控是不
逻
。
Si toutefois il s'avère que certaines sont erronées ou injustifiées, il n'est pas question de les préserver plus longtemps.
但如果一些
法是错误
、不
逻
则一分钟也不能坚持。
Il est illogique de laisser entendre que la condition à la levée des sanctions, ce sont les sanctions elles-mêmes.
如果说取消制裁所要求
条件是制裁本身,这是不
逻
。
C'est illogique et ne sert pas les intérêts de la communauté internationale en matière de lutte contre le terrorisme.
这是不
逻
,不利于国际社会反恐怖主义
利益。
Des explications illogiques peuvent être données à la victime pour tenter de l'inciter à continuer de participer à la fraude.
受害人或许还会得到不
逻
解释以试图引诱受害人进一步参与欺诈。
M. STOUFFLET (France) déclare qu'il existe des situations dans lesquelles la distinction entre créances commerciales et créances financières n'est pas logique.
STOUFFLET先生(法国)说,对贸易应收款与金融应收款
区分存在不
逻
情况。
Il est illogique d'imaginer une situation dans laquelle une Autorité affaiblie et démantelée serait capable d'exercer un contrôle sur ces éléments.
指望一个受到削弱而且遭到瓦解
权力机构去控制这些人,是不
逻
。
Pourtant, les ambitions des jeunes sont trop souvent frustrées, et ce, paradoxalement, à un moment où ils sont mieux préparés que jamais.
然而,年轻人
期望常常变成失望,不
逻
是,这种情况恰恰发生在年轻人比以往
何时候都更训练有素
时候。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占领土上对巴勒斯坦人民采取
做法是毫无意义
,是不
逻
,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。
M. Voulgaris (Grèce) dit que la recommandation 62 est illogique et que, même si elle est modifiée, elle ne sera pas acceptée par les États.
Voulgaris先生(希腊)说,建议62是不
逻
,而且,即使进行了修订,各国也不会接受。
Il n'est pas logique de faire référence à la disposition actuelle d'un bien futur, ce qui implique le transfert d'un droit de propriété.
及对未来资产
当前处分是不
逻
,因为处分
意思是产权正在转让。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。