词条纠错
X

不分种族或宗教

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

不分种族或宗教

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
sans distinction de race ni de confession

Parallèlement, les difficultés qui existent au niveau mondial ignorent, quant à elles, les différences raciales, ethniques et religieuses.

同时,全球挑战不分种族、族裔和宗教差异。

La France assure l’égalité devant la loi de tous les citoyens sans distinction d’origine, de race ou de religion.

法兰西保证所有公民,不分出身、种族或者宗教,在法律面前一律平等。

Ils ont rassemblé contre eux peuples et pays dans une large coalition englobant toutes les races, régions et religions.

它使各国和各国人民走到一起,组成一个不分种族、区域和宗教广一战线。

Le Gouvernement indonésien est en mesure, si Dieu le veut, de mettre fin à de tels problèmes parmi ses citoyens, quelles que soient leur race, leur religion ou leur orientation.

上帝保佑印度尼西亚政府能够不分种族宗教或倾向结束其所有公民之间这种问题。

Il s'agit d'une proposition dont les éléments pris ensemble permettent d'exercer la fraternité transnationale, sans frontière, qu'elle soit raciale, religieuse, sexuelle ou de quelque autre nature que ce soit.

它是搀杂在不分种族、性别、宗教或其他界限之分跨国博爱中。

Au centre de cet exercice tant attendu, il doit y avoir la nécessité impérieuse de mieux servir tous les peuples, quels que soient leur race, leur religion ou leur stade de développement.

这项早就应当进行工作核心必须是向我们所有人民提供更服务迫切需要,不分种族宗教或发展程度。

L'une de ses institutions, la Pontifical Society of the Holy Childhood, montre la voie depuis plus de 150 ans en aidant les jeunes, sans distinction de race, de culture ou de religion.

教廷有一个机构,叫“圣婴圣公会”,150多年来就指明了这条路,同时帮助青少年,不分种族、文化与宗教

Chabad est une organisation internationale juive consacrée au renforcement du bien-être matériel de la communauté au moyen de programmes qui aident les nécessiteux sans égard à leur race, leur religion ou leur nationalité.

Chabad是一个致力于增进犹太人团体物质福利国际犹太人组织,其方案在于帮助人口,不分种族宗教或国籍。

La Conférence européenne souligne la contribution essentielle menée par les instances spécialisées aux niveaux national, régional ou local dans la promotion d'un traitement égal sans considération d'origine raciale ou ethnique ou de religion.

欧洲会议强调国家、区域或地方各级独立专门机构在促进不分种族或人种或宗教背景公平待遇方面作出了重要贡献。

Life for Relief and Development (LRD) est une organisation de secours humanitaire sans but lucratif qui se consacre à l'atténuation de la souffrance humaine, indépendamment des considérations de race, de couleur, de religion ou de culture.

拯救生命促进救济和发展组织是一家非盈利性人道主义救济组织,专门致力于减轻人类痛苦,服务对象不分种族、肤色、宗教或文化背景。

Bien que le droit au travail ne soit pas protégé par la Constitution, la Cour suprême «a confirmé le principe de l'égalité des chances d'avancement dans la fonction publique, quelles que soient la race, la caste, la religion, etc.».

尽管工作权不受宪法保护,但最高法院“坚持公共服务部门平等晋升机会原则,不分种族、种姓、宗教等”。

Qu'il me soit permis, pour terminer, de redire une fois de plus que nous avons la conviction qu'il faut parvenir à la coexistence entre tous les ressortissants du Kosovo, quelle que soit leur origine ethnique, raciale ou religieuse.

最后,让我再次重申我们深信需要在科索沃所有公民之间,不分民族、种族宗教背景,实现和平共处。

Il n'était pas facile d'entendre ces témoignages, mais c'est la réalité à laquelle nous sommes confrontés aujourd'hui : tant de vies perdues en raison d'une maladie insidieuse qui ne connaît ni frontières, ni race, ni religion, ni croyance, ni sexe.

聆听这些叙述使人坐立不安,但这却是我们今天面临现实——一种隐伏不分国界、不分种族宗教、信仰或性别疾病夺去了许多人生命。

Des programmes d'éducation inclusive, des programmes d'éducation spéciale, des services psycho-sociaux et d'autres programmes liés au handicap et aux besoins éducatifs spéciaux sont accessibles dans les écoles à tous les élèves, sans distinction de race, de religion ou de croyance.

学校不分种族宗教或信仰向所有学生提供包容性教育、特别教育、社会心理服务和与残疾和特别个人教育需要有关其他教育。

Avant de terminer, je voudrais rappeler à l'Assemblée que le droit de jouir du meilleur état de santé possible est un des droits fondamentaux de tous les êtres humains sans distinction de race, de religion, de conviction politique ou de condition économique ou sociale.

在结束发言前,我要提请大会注意:享有可达到最高标准健康是不分种族宗教、政治信仰或经济和社会状况,每一个人享有一项基本权利。

Nous devons tous, sans distinction de race, de religion ou d'idéologie politique, nous conformer aux normes du droit international défendant le droit à la vie et veiller à ce qu'elles soient respectées, et revendiquer ainsi le respect de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

我们大家不分种族宗教或政治意识形态,都必须遵守并确保遵守国际法准则,这些准则捍卫生命权利,进而要求遵守《世界人权宣言》。

Le Kosovo de demain ne pourra pas être bâti tant que les souvenirs, les douleurs et les souffrances du passé ne seront pas oubliés et que nous ne concentrerons pas nos efforts sur l'intégration de tous les Kosovars, indépendamment de leur origine ethnique et religieuse.

如果不把过去记忆、痛苦和苦难搁在一边,集中精力建设一个所有科索沃人,不分种族宗教背景,融为一体未来,就不可能建设科索沃未来。

Nous réaffirmons le droit de chacun à l'éducation et que la possession du meilleur état de santé qu'il est capable d'atteindre constitue l'un des droits fondamentaux de tout être humain, quelles que soient sa race, sa religion, ses opinions politiques ou sa condition économique ou sociale.

我们重申人人有权接受教育,而享有可以达到最高标准健康是每一个人基本权利,不分种族宗教、政治信念、经济或社会状况。

C'est ce qui a permis à l'humanité de forger la valeur commune de la coexistence, qui appelle à la liberté et à l'égalité entre tous les êtres humains, sans distinction de race, de religion, de culture, et à l'établissement de la justice et la paix dans le monde.

人类因此而形成共处共同价值,要求人人不分种族宗教和文化自由平等,要求在世界上建立正义与和平。

Cette situation devrait élargir la portée universelle de notre réflexion et de notre comportement caractérisée par un engagement moral qui consacre la communication et l'entente mutuelle entre nous, quelles que soient nos diverses spécificités raciales, religieuses et culturelles et quelles que soient les disparités entre pays en matière de progrès et de croissance.

这一点应当令我们在思想和行为上有更深刻共同性;这种共同性就是促进我们之间不分种族宗教与文化特性,不考虑国家之间进步与发展程度不同而进行交流和相互理解道德承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分种族或宗教 的法语例句

用户正在搜索


怅然而返, 怅然若失, 怅惋, 怅惘, , 畅达, 畅行, 畅行无阻, 畅怀, 畅快,

相似单词


不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非, 不分种族或宗教, 不分昼夜, 不忿, 不丰盛的[指饭菜], 不服,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。