Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这的公司一级的研究。
Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.
这的公司一级的研究。
Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.
必须从长远的角度看待的积极因素。
Certains sont cependant plus pertinents que les autres.
然而,的一些原则比其他原则更加相关。
Les préoccupations mentionnées plus haut s'appliquent pleinement au procès préparé à l'encontre de M. Aziz.
所
的关切也完全适用于准备对塔里克·阿齐兹先生进行的审判。
Plus de 120 personnes auraient été arrêtées, dont les quatre personnes susmentionnées.
有120多人据报告被拘留,其中包括的四人。
Il prend note des problèmes de capacité mentionnés plus haut au paragraphe 6.
监督厅注意第6段
的能力限制。
L'Université a examiné la situation en ce qui concerne les travaux en question.
大学业已审查了的两项指派工作。
D'après certaines sources, les pertes totales seraient bien supérieures au chiffre mentionné.
有些来源记载的损失总额远远超过的数字。
Le présent rapport doit donc être examiné sans perdre de vue les documents précités.
因此研究本文件时应联系的两份文件。
Ils sont en outre encouragés à prendre part au programme susmentionné concernant les agents socioéducatifs.
此外,还推动他们参加的社会教育工作者方案。
L'ONUDC préconise l'adoption d'indicateurs de succès, conformément aux conclusions des rapports d'évaluation mentionnés plus haut.
联合国毒品和犯罪问题办事处根据的评价报告中的结论,推动制定业绩指标。
Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.
在的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。
Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.
的遗孀情况同样适用于鳏夫。
Comme il a été indiqué précédemment, la stratégie du Procureur en matière d'enquêtes reste inchangée.
就如的,检察官没有改变她的调查战略。
Ainsi, peut-on déplorer que l'opérateur susmentionné n'ait pas encore été sélectionné.
很不幸,的经办者还没有选定。
Cette révision est bienvenue, mais elle ne répond pas entièrement à la recommandation citée plus haut.
这项订正受欢迎,但
没有充分执行
的建议。
Je dirais même qu'aucun élément n'évolue dans la bonne direction, à l'exception des relations bilatérales susmentionnées.
而且,我要说,除的双边关系外,没有任何事项
在朝正确方向发展。
Ainsi, l'article 60 prévoit que chacun a droit aux soins de santé, conformément à la loi.
除的《南联盟宪法》第20条外,必须指出,《南联盟宪法》还规定了保护特定人口,即儿童、孕妇和老人。
Une fois de plus, la déclaration commune mentionnée plus haut est un pas dans la bonne direction.
同样,的联合宣言
一个建设性步骤。
Outre les facteurs susmentionnés, les caractéristiques géographiques sont souvent importantes, en particulier dans le cas des centres d'appels.
除了的因素,地理位置常常也很重要,特别
对电话服务中心的位置而言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。