Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是
成卟变
童话。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是
成卟变
童话。
Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.
大学成了
成不变遭遇创新
地方。
Cependant la population en général a encore des idées stéréotypées concernant les personnes handicapées.
在接受调查
组织中,有80%认为人
对残疾人和残疾
态度普遍有好转,但对残疾人仍
有
成不变
定型观念。
Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.
只有在涉及到妇女问题时它
才被认为是
成不变
。
Nous avons déjà souligné que rien dans le document russo-chinois n'est gravé dans la pierre.
我
已经指出,俄中两国
文件没有
成不变
东西。
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非是
成不变

。
Sa composition, en particulier en ce qui concerne les membres permanents, ne peut rester inchangée.
安理会
组成——尤其是安理会常任理事国席位
组成——不能
成不变。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地人
观念并非
成不变,它随着环境
变化而改变。
Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.
但是,同其他任何文件
样,它并不是
成不变
。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
成不变
方法不会成功。
La composition de ces groupes était presque toujours déterminée par l'origine ethnique de leurs membres.
这些集团
成员几乎
成不变地由族裔出身确定。
Pourtant, évaluation après évaluation, le constat demeure invariablement le même.
但在评价接着评价之后,结局却是
成不变。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数
定得局限于
成不变
预定情况?
Cette structure de répartition par classe se retrouve dans toutes les organisations.
这种级别分布格局在所有组织中都是
成不变
。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单不应是
成不变
。
Les ST ne sont pas statiques mais évoluent constamment en fonction des conditions.
传统知识不是
成不变
,而是随着变化
件不断演变。
Aussi, loin d'être figée, cette perspective évolue au fil du temps et selon les contextes.
因此,性别不是
成不变
,它会随着时间和情况而改变。
Mais cette pratique n'est ni constante, ni générale.
但这
做法既非
成不变,也未普遍推行。
D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?
事实上,有可能为我
国防制定出
个可以
成不变
建军模式吗?
Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble.
我
将
成俱成,
败俱败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。