Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他话说
里去了。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他话说
里去了。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷地上,真
为你祝福。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内
地送给大家2009年最好
祝愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,们抒发这样
欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复对话。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新一年里事事顺利。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见流星时许了愿。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
向您
家人致以最好
祝愿。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你愿望会在一年里实现。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团观点。
M. Kasri forme des vœux pour l'aboutissement des négociations entreprises en vue de l'adhésion desdits États.
他希望能够成功结束正在进行谈判,确保这些国家能够加入。
Pour terminer je voudrais renouveler mes vœux de plein succès aux travaux de la Commission.
最后,要再次祝愿委员会
工作成功。
Pour terminer, j'aimerais partager un vœu avec tous les participants à cette réunion.
最后,愿与参加本次会议
所有人分享一个良好
祝愿。
Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.
好,们再一次祝愿他未来在渥太华
任职万事如意。
Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快康复。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好
祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
们
领导人都呼吁建设一个更强大
联合国。
Je vous adresse également nos vœux de plein succès à vos nouvelles fonctions.
也谨祝愿你非常成功地执行新
任务。
Il part avec les bons vœux de l'Organisation pour ses activités futures.
他向马加里尼奥斯先生表达了工发组织对他今后工作祝愿。
Pour terminer, je forme mes meilleurs vœux pour une session couronnée de succès.
最后,衷
祝愿委员会今年
会议富有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。