L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国
发生的严重骚乱的缩影。
L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

新闻是英国
发生的严重骚乱的缩影。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Il se figure déjà les remous qu'il va créer dans les services de renseignements français.
施瓦茨考奔料定此招会
法情报部门引起骚乱。
Nous sommes arrivés à une période de trouble, notamment à Abidjan.
我们到达时发生了一些骚乱,特别是
阿比让。
Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.
现
已有可能导致体制严重崩溃的骚乱
象。
Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.
次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。
Pour les transactions internationales, les banques peuvent obtenir une assurance contre le risque politique.
对于国际交易来说,银行可得到政治骚乱险。
La plupart des Libériens approuvent la manière dont la MINUL a réagi à ces émeutes.
大部分利比里亚人支持联利特派团对骚乱所作出的反应。
En outre, il minimisait l'importance de la croissance de l'économie palestinienne avant les émeutes récentes.
此外,报告将最近骚乱之前的巴勒斯坦经济增长降级。
Les procureurs locaux examinent plus de 130 affaires directement liées aux émeutes.
地方检察

处理与骚乱直接有关的130多宗案件。
Les émeutes ont éclaté lorsque la rumeur de l'accident s'est diffusée dans Bethléem.
次骚乱是
整个伯利恒谣传攻击者被枪杀一事后爆发的。
La police est intervenue et a pu maîtriser la situation.
警察进行了干预,平息了骚乱。
Le 28 février de la même année, des troubles interethniques ont éclaté à Soumgait.
同年2月28日,
苏姆盖特挑起了族裔间骚乱。
Les manifestants ont brûlé des pneus et érigé des barrages dans les rues principales.
据以色列国防军发言人说,
是例行的“驱散骚乱办法”。
Les conflits perturbent l'Afrique, l'Asie, l'Europe et l'Amérique latine.
冲突骚乱着非洲、亚洲、欧洲、拉丁美洲。
Il semble que tous ces éléments réunis aient déclenché les troubles.
看来所有
些因素加
一起触发了骚乱。
L'explosion de violence palestinienne remonte à bien avant les troubles sur l'esplanade du Temple.
目前的巴勒斯坦行动的升级早
圣殿山骚乱之前就开始了。
Les services locaux de police se sont révélés capables de maîtriser tous les troubles publics.
经证明,地方执法机构有能力
所述期间处理所有公共骚乱问题。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界
德黑兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
La police a arrêté une trentaine de Palestiniens soupçonnés d'avoir participé aux émeutes.
警察逮捕了大约30名涉嫌骚乱的巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。