Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强耐力。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强耐力。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖仪式现在开始!
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果马拉松才跑完
。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是个不好
预兆。
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑速度来
场马拉松比赛。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是场马拉松赛跑,而我们仍然只走了
路。
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平50岁
167名职业马拉松赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还织了
次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目
友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千目标
方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑。
Les nombreux rapports des experts en désarmement ont été publiés avant qu'ils n'aient achevé la tâche qui leur avait été confiée.
视察人员在尚未完成被委托任务时就提交了马拉松式
报告。
Les nouvelles méthodes employées pour obtenir de nouvelles souscriptions comprennent la sollicitation directe dans les centres des villes et des téléthons télévisés.
物色认捐者新办法包括在城市中心面对面地筹资和采用马拉松式电视节目。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
个60公斤
跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”马拉松比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有个阶段性
疲劳,这会影响到心脏
收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天外交马拉松之后,本次会议
核心议题,即以巴和平协议
谈判在星期日
会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近数代表团进行
近40个小时马拉松式密集而又艰巨
双边磋商中讨论了主席
提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开马拉松式
谈判进程见证了亚非法律协商
织在制订国际法方面所作
重大贡献。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。