Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、饿
了师傅。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、饿
了师傅。
Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...
几年前,
认识一个小伙子,他饿
了……而他父亲呢?
J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?
快饿
了
,咱
今天吃什么?
Tu veux me faire mourir de faim ?
你想把
饿
在此吗?
Mais les mères ne laisseront pas leurs enfants mourir de faim.
但母亲
不会让她
的婴儿饿
。
N'oublions pas les millions d'enfants qui meurent de faim.
但想想数百万正在饿
的儿童。
La mission a révélé que jusqu'à 13 millions de personnes risquaient de mourir de faim.
评价指出,1 300万人有饿
的危险。
Comment accepter, au XXIe siècle, de mourir de faim?


能接受人民
在21世纪饿
这一事实?
Entre juillet et août, plus de 25 prisonniers sont morts de faim.
和8月期间,有25多名囚犯被饿
。
La refuser constitue une violation du droit à l'alimentation si des civils meurent de faim.
如果拒绝这样做而使平民饿
,
犯了食物权。
Chaque jour, 18 000 enfants de moins de 5 ans meurent de faim.
每天,仍然有18 000名五岁以下的儿童饿
。
Chaque année, des millions d'enfants meurent de maladie et de faim, souvent facilement évitables.
每年都有几百万儿童病
和饿
,而这经常是完全可以预防的。
Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fût plutôt mort de faim.
其实他还有一条出路,那
是卖掉他那只表,但是他宁愿饿
,也不肯卖表。
Je suis mort de faim !
饿
了!
Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.
不幸的是,按照这种推理去做您会饿
的,对于您的饮食健康来说,他是百害而无一利的。
Quelque 840 millions de personnes souffrent de la faim, et 24 000, dont beaucoup d'enfants, en meurent chaque jour.
估计有8.4亿人遭受饥馑的痛苦,每天有多达2,400万人饿
,其中有许多是儿童。
Des Afghans meurent de faim parce que l'assistance humanitaire a été perturbée et bloquée pendant des mois.
由于几个月来人道主义援助受到了干扰和阻碍,许多阿富汗人即将饿
。
Il ne peut avoir qu'un résultat : affamer les Palestiniens.
只能产生一种结果:使巴勒斯坦人挨饿和饿
。
Mais les tendances n'ont pas grand sens pour les enfants qui mourront de faim aujourd'hui, demain, et après-demain.
但趋势对于将在今天、明天或后天饿
的儿童而言并没有多大的意义。
On rapporte que, dans certaines prisons, les prisonniers meurent de faim, sans toutefois que des chiffres soient avancés.
在目前的危机中,据报在一些监狱有囚犯被饿
的情况,不过没有提供统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。