Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场一部分已经预
出来,专门迎接114个海地儿童及他们
法国家长。
Une zone de l'aéroport a été aménagée pour accueillir ces 114 enfants et leurs parents.
机场一部分已经预
出来,专门迎接114个海地儿童及他们
法国家长。
Les crédits inscrits au budget approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 tiennent compte des augmentations.
2007两年期核定预算预算预
顾及了该数额
增加。
Le Ministère des affaires étrangères s'emploie à accroître le nombre d'ambassadrices.
她指出,一个宗教政党已经为妇女预了一个议会席位。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应可能冲销而预
项已列入应付账
。
Une provision a été constituée en vue d'une éventuelle annulation de la créance.
为这笔应项
可能冲销提供了预
。
Aucune provision n'a été constituée à cette fin dans les états financiers.
报表没有为此类意外支出预
资
。
Une provision a été constituée à hauteur du montant à recevoir.
已为未清偿项
出了全额预
。
Ces montants peuvent cependant être couverts par les crédits ouverts au titre du budget.
但是,现行预算预即可顾及这些增益。
Le montant total, de 230 020 euros, sera couvert par les crédits ouverts.
现行预算预可顾及总计230,020欧元。
Ce troisième élément résulte du fait que le requérant retient 10 % du coût d'expédition des marchandises.
运费余额是索赔人预10%运货费用。
A ce propos, les prélèvements sur salaire aux profits de pareils organismes sont interdits.
禁止为安排工作预工资
做法。
L'école peut déterminer elle-même le nombre de places qu'elle réserve à ces enfants.
学校可以自主决定为这些儿童预多少名额。
Les formules, qui font 19 pages, comportent des cases et des espaces pour l'entrée des données.
空白中文表格共24页,其中为填写资料预
了空间。
Un correspondant a indiqué n'avoir pas constitué de provision.
一位答复者表示,它没有预任何备付
。
Un nombre précis de sièges y est réservé aux femmes.
委员会将为妇女预一定数量
位置。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée au titre des comptes débiteurs.
为这笔应可能冲销而预
项已列入应付账
。
Enfin, M. Meyer craint que les délais prévus pour l'examen du Plan-cadre d'équipement ne soient relativement courts.
最后,他对给审议基本建设总计划预时间相对较短表示担忧。
Les médias réservent cependant un espace aux publications en relation avec la condition de la femme.
但媒体仍然预了空间进行有关妇女生存条件
报道。
Un tiers de tous les nouveaux postes de la fonction civile ont été réservés aux femmes.
在新任命公员时,全部名额中有三分之一预
给妇女。
Trois pour cent des fonds sont réservés aux handicapés vivant au dessous du seuil de pauvreté.
有3%福利预
给生活在贫困线以下
残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。