Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预
策划作为参考。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预
策划作为参考。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预批准
游行是严格禁止
。
Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.
这阳光使我预尝到了
期
滋味。
Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.
此外,根据以前业绩,贸发会议被指
为欧洲联盟预
选
10大战略伙伴之一。
On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.
但也有人指出,引渡或起诉预
了一种选择,而在实
中并非总有这样
选择。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它预了歧视
意图。
Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.
我预感谢你们
谅解和合作。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一个预设计
方案。
Pour les autres marchés, la publication d'avis de préinformation est facultative.
有关其他采购项目预
通知
发布是任择性
。
Certains types de marchés sont exclus du champ d'application des dispositions régissant ces avis.
一些采购种类被排除在预通知规
适用范围之外。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
欧盟指令规了预
通知发布
标准格式。
Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.
我预感谢代表们
合作。
Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.
自然灾害和灾难经常在没有预警告
情况下袭击我们。
Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.
全面审查结果不是预
确
。
En outre, ces références sembleraient préjuger du résultat des négociations.
此外,这些引用似乎预决
了协商
结果。
Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.
关于货物抵达港口预
通知是自愿发送
,因为海关没有规
必须预
通报。
La plupart des donateurs versent directement au Fonds leurs contributions volontaires, sans annonce préalable.
多数捐助方均不经预认捐而直接向基金捐款。
J'avais donc recommandé d'établir des indicateurs mesurables qui serviraient à évaluer périodiquement les résultats.
因此,我们曾建议工发组织制预
确
、可以衡量
绩效指标,并按照这些指标
期对绩效进行监测。
Les questionnaires devraient également favoriser la limitation des réponses à une longueur préétablie.
调查表还可鼓励将答复限制在预确
篇幅内。
Il a été suggéré d'envisager un enregistrement préalable des demandes.
有代表团建议,应当考虑预登记划界案
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。