"cis" et conforme au développement , Le bon la coopération.
“”,
发展,合作
利。
"cis" et conforme au développement , Le bon la coopération.
“”,
发展,合作
利。
Se conformer à diverses exigences de nos clients!
各种客户的我们的
!
Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.
它必他们的利益,反映他们的目标和愿望。
Ces normes ne sont pas figées, elles évoluent en fonction des tendances internationales.
际标准不是静态的,而是
际趋势的。
Notre Organisation doit s'adapter aux nouveaux défis et aux réalités actuelles.
我们这个组织需当前的新挑战和新现实。
Un important volume de fonds supplémentaires est recueilli au niveau des pays.
很多补充资金是在家一级筹措的,这种资金可能会更
家一级的需
。
On a fait observer que le système de la coprésidence s'était avéré souple et efficace.
他指出,共同主席制度是一个需
和有效的机制。
Face à tous les défis de notre époque, l'ONU doit prouver sa pertinence.
面对我们时代的种种挑战,联合必
证明它能
时代的需
。
L'adaptation de l'Organisation des Nations Unies aux exigences de notre époque est d'une pressante nécessité.
我们绝对必使联合
我们这个时代的
。
Cet arrangement international sur les forêts devrait être dynamique et s'adapter à l'évolution des situations.
际森林安排
是动态的,
变化中的条件。
La première réponse passait par une aide, mais la deuxième était plus complexe.
虽然可以通过援助实现周期的财政调整,但是出口多样化的问题更为复杂。
Les changements technologiques rapides requièrent des stratégies de valorisation des ressources humaines plus souples.
因为技术变化的速度很迅速,所以需不同的、更灵活的、可
情况的人力资源开发战略。
Le troisième est une manière de gérer les ressources qui réponde aux besoins.
第三,我们将寻关于落实
需
的资源管理方面的指导。
L'ONU doit évoluer avec son temps et selon les aspirations de ses membres.
联合必
与时俱进,并
会员
的愿望。
Participation au partenariat mondial pour le développement correspondant aux intérêts mondiaux de la Russie.
参与俄罗斯全球利益的全球发展伙伴关系:俄罗斯儿基会的主
活动之一是保护儿童和青少年的权利,作为执行《儿童权利公约》这一重
际文书工作的一部分。
Le monde change, les États-Unis devraient suivre et faire preuve d'un peu d'humilité.
世界正在发生变化;美当
时代潮流,表现出恭谦的态度。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不公平的卫生系统不是穷人的需
。
En raison de cette nouvelle orientation, le Centre n'a plus tout à fait les mêmes partenaires.
为了这一新的定向,中心在当地伙伴单位的范围也有所扩大。
Ces normes ne sont pas figées, elles sont ajustées en fonction des faits nouveaux qui interviennent.
际标准不是静态的,而是
新的发展态势的。
Il est donc légitime d'étudier comment cette pratique peut être validée par le droit des traités.
因此,研究如何使这种实践条约法是正当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。