Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉,并看了我一眼。
Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉,并看了我一眼。
Cette madame es belle avec la voilette.
这位女士戴着很漂亮。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现某些穆斯林妇女还戴
。
Merci. Mais ça veut dire que j'suis pas belle avec mon hijab ?
谢谢!就是说我戴上
就
了?
Je vous recommande "The Painted Veil", pas mal du tout!
向大家推荐中合拍的影片“
”, 相当
错!
Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.
“她戴已经13年了,从没有什么大
了的。
Le port du voile ne devrait pas peser sur les décisions liées à la nationalité.
戴应成为影响国籍的一项因素。
Elle rabaisse sa voilette.
她放下了。
La question du voile est également liée à la perception des stéréotypes.
的问题
涉及到陈规定型观念。
Elle a une voilette blanche.
她有一块白色。
Les mères qui portent le voile ne doivent pas être inquiétées en Amérique.
佩戴的母
国决
应当担惊受怕。
Le commerce du diamant a été trop longtemps enveloppé d'une certaine discrétion.
长期以来,钻石贸易一直被酌情权的遮挡着。
La police a arraché le voile de l'épouse du requérant et a roué celui-ci de coups.
警察强行拉掉了申诉人妻子的并打了申诉人。
Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.
印度尼西亚,只有
到10%的妇女披戴
。
Au XVIIIe siècle, les femmes se déplaçaient plus librement et sans voile au Yémen.
18世纪,
门的妇女可以更加自由地行动,并且
必佩戴
。
Des agressions quotidiennes de musulmanes voilées et de musulmans portant la barbe ont été rapportées.
一直有关于带的穆斯林妇女和留胡须的穆斯林男子每天被袭击的报告。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的。
Si nous voulons trouver nous-memes les plus vrais et notre vie la plus vraie,nous devons enlever le voile.
我们惟有揭开,方能找到最真实的自己和最真实的生活。
Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.
追踪报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘。
Des policiers en civil les agressent physiquement, par exemple en arrachant le voile dans la rue.
便衣警察对他们进行人身攻击,例如,街上撕碎他们的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。